Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Fotoprismáticos Levenhuk Kelvin Snap 10x50

Fotoprismáticos Levenhuk Kelvin Snap 10x50

Regular price €123,93
Regular price Sale price €123,93
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

¡Ahora es posible disfrutar de un potente aumento de 10x sin pérdida de calidad de imagen en su teléfono inteligente! Los fotoprismáticos Levenhuk Kelvin Snap 10x50 son la herramienta perfecta para cualquiera que adore compartir sus viajes y aventuras al aire libre.

Capture imágenes de la fauna salvaje en un safari u observe aves en lo alto de las montañas. Tome impresionantes fotografías de la naturaleza o acérquese a la acción en festivales locales y eventos deportivos. Comparta imágenes vívidas con sus amigos justo en el momento en que ocurre la acción.

Use los Levenhuk Kelvin Snap como unos prismáticos clásicos mirando a través de los oculares o acople su teléfono inteligente para usar su pantalla y encuadrar la foto perfecta. Disfrute de imágenes nítidas, un aumento de 10x y edición instantánea de fotos a través de sus aplicaciones favoritas sin necesidad de un voluminoso equipo fotográfico.

Todos los accesorios fotográficos necesarios ya están incluidos: trípode, adaptador universal para teléfono inteligente y disparador remoto Bluetooth. Solo tiene que acoplar el teléfono al adaptador, montar los prismáticos en el trípode y empezar a disparar. Tanto si tiene un dispositivo Android como un iPhone, el adaptador se adapta con seguridad a cualquier dispositivo.

El polvo y la lluvia no son rivales para este kit. Diríjase a las montañas, adéntrese en el bosque o salga al agua. Los Levenhuk Kelvin Snap están diseñados para hacer frente a cualquier desafío al aire libre.

Características principales:
El kit incluye todo lo necesario para la fotografía móvil: un trípode, un obturador remoto por Bluetooth y un adaptador universal para teléfonos inteligentes
El aumento de 10x le permite explorar el mundo con todo detalle, algo que los prismáticos estándar de 8x no pueden ofrecer
Las grandes lentes de 50 mm proporcionan imágenes luminosas, nítidas y detalladas con colores naturales, incluso en condiciones de poca luz
La carcasa rellena de nitrógeno evita que se empañen las lentes internas durante los cambios bruscos de temperatura
Totalmente resistente al polvo y al agua, listo para cualquier aventura al aire libre
Compatible con todos los teléfonos inteligentes iOS y Android

El kit incluye:
Prismáticos
Adaptador para teléfono inteligente
Trípode metálico de mesa
Adaptador para trípode
Obturador remoto Bluetooth
Correa para el cuello para los prismáticos
Funda
Correa para la funda
Paño de limpieza
Tapas protectoras para ocular y objetivo
Guía del usuario y tarjeta de garantía

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.