Skip to product information
1 of 1

Omegon

Apochromatic Refractor Pro APO AP 96/575 Triplet ED FCD-100

Apochromatic Refractor Pro APO AP 96/575 Triplet ED FCD-100

Regular price €1.066,12
Regular price Sale price €1.066,12
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

A compact apochromatic for formidable imaging

This 96mm aperture apochromatic offers excellent optics and high-quality mechanics. Its aperture of more than 10 cm and good resolution make it attractive for both astrophotographers and visual observers. Thanks to its high-quality triple lens system, this telescope is one of the best in its class. This is partly due to the use of Japanese-made Hoya ED FCD100 glass and its exceptionally low dispersion. Discover the wonders of the sky with it!

An overview of the advantages:

  • Triple apochromatic objective with FCD-100 ED lens: high-quality apochromatic objective for pure color and high-contrast images
  • Anti-reflective internal baffles, for even better contrast in astronomical observation and photography
  • 2.5" hybrid focuser with 1:10 reduction, so you can connect even heavy accessories weighing up to 10 kg
  • Carry handle and rail, two in one: for carrying and mounting additional accessories, such as a guide scope
  • It's all thought out: this telescope comes with CNC tube rings, GP mounting rail, finder shoe, and retractable dew shield. It's a telescope to get started in astrophotography!

Made for perfect astrophotography

The modern era of apochromatics has arrived, because the image from this telescope is exceptional. Thanks to the air-spaced triple ED apochromatic objective, it focuses an image with high contrast and pure colors. At the heart of your astrophotography machine is Hoya's FCD-100 glass from Japan, known for its low chromatic aberration. It allows you to observe nebulae and planets even at very high magnifications and still obtain clear and sharp images.

A telescope for all astronomy enthusiasts who value high-quality images.

More about the FCD-100:

Thanks to technological innovation, Hoya has successfully optimized the mass production of FCD-100. An optical glass with extremely low dispersion, which even approaches fluorite. By combining it with a high refractive index optical glass, it has been possible to achieve unprecedented chromatic aberration correction.

Large 2.5" focuser, precise and stable

The improved 2.5" hybrid focuser makes observing and photography even more comfortable and precise. This focuser is based on the Crayford principle but has an additional guide rail in the form of a rack with inclined grooves. The combination of these techniques gives the focuser great precision and stability.

Easily connect any accessory, from adapters to large eyepieces or heavy camera equipment: the apochromatic can handle equipment with a total weight of up to 10 kg. Once the focus is adjusted, it stays in place with every movement of the telescope.

M63 threaded connection (internal): In addition to the classic 2" connection (with 1.25" reducer adapter) for eyepieces and cameras, this instrument also offers a 63mm thread, so you can easily and stably attach a flattener or reducer.

The dual-purpose handle

Simply clever: with the practical carry handle, your apochromatic is always at hand. Both during transport and when mounting it on the mount. In addition, the handle also serves as a mounting rail for parallel-mounted accessories. This way, everything has its place: use, for example, a guide scope and a guide camera.

Scope of delivery:

  • Apochromatic 96/575 in triple design with Hoya ED glass in adjustable lens mount
  • CNC-machined tube rings with ¼ inch photographic thread.
  • Tube with retractable dew shield (145 mm outer diameter)
  • Adapter for telescope with finder
  • 2"/1.25" reducer adapter.
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.