Skip to product information
1 of 3

Omegon

AC 102/660 AZ-3 Telescope

AC 102/660 AZ-3 Telescope

Regular price €321,49
Regular price Sale price €321,49
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
Optics 102/660 - compact telescope with light absorption
With an aperture of 102 mm, not only the Moon and planets can be seen, but also numerous Deep-Sky objects. Admire young star clusters, such as the Pleiades, or other large objects such as galactic nebulae. With a focal length of just 660 mm, it is capable of offering especially wide fields of view. It is the ideal telescope to embark on a stellar journey or let yourself be enveloped by the magic of the sky. If you want to delight in a particular object, you can quickly change eyepieces and enjoy a magnification factor of up to 200x. With an aperture of 102 mm, you will also be able to take full advantage of the atmospheric resolution.

Comet finder skills:
It's just dark, the stars are shining in the sky and you have a comet in the front line. You observe it with your 102/660 telescope and discover the coma and its majestic tail. That's what this telescope is good for, looking for comets. Before you a traveler from unknown areas of the solar system. Feel like a comet researcher and be infected by their grace.

Omegon AZ-3 mount - Precision thanks to slow travel on both axes
It is an altazimuth mount with slow movement in both axes. With the AZ-3 mount it is easy to keep any astronomical or terrestrial object in the field of view. Simply move the control panel in the desired direction while viewing any object for the mount to track it. Even while viewing at high magnification factors! The observer only has to worry about enjoying himself while the mount intuitively tracks.

It has a thick central screw to choose between the following observation modes: terrestrial horizontal or vertical astronomical. Allows you to locate any observation point. The AZ-3 mount can be rotated 360º to achieve any angle with the telescope.

Advantages:

  • High light absorption telescope with 102 mm aperture for observing comets
  • Easy to transport and quick to set up
  • 2" eyepiece holder with reducer for attaching 1.25" and 2" eyepieces
  • Includes red dot finder to more quickly locate objects in the sky
  • Observation posture at 90º with metal overhead mirror
  • AZ-3 mount with slow travel for greater effectiveness
  • Mount with photographic thread: For attaching spotting scopes or cameras
  • Aluminum tripod (extendable) with practical storage tray

Specifications

Optical system

 
Guy  Refractor
Type of construction  Achromat 
Opening (mm)  102
Focal length (mm)  660
Aperture ratio (f/)  6.5
Resolution capacity  1.13
limit value (mag)  11.8
Light collecting capacity  210
Maximum useful magnification  200
Tube construction complete tube

Telescopic eyepiece tube

 
Type of construction  toothed bar
Connection (eyepiece side)  2

Mount

 
Type of construction  AZ-3
Frame type  altazimuthal 
GoTo  No

Tripod

 
Guy Tripod
Material Aluminum

Accessories included

 
1.25" eyepieces  20mm, 10mm
Barlow lens  -
Deflection optical system  Zenith mirror, 1.25" - 90o
Viewing telescope  Luminous dot sight 

In general

Series BASIC

Applications

 
Nature observation Yeah
Moon and planets Yeah
Nebulae and galaxies Yeah
Astrophotography No
Sun  no (only with appropriate sunscreen)

Recommended for

Beginners  Yeah
Advanced  No
Observatories  No
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.