Skip to product information
1 of 6

Levenhuk

Levenhuk Kelvin Nova PLUS 130/650 Photo Telescope

Levenhuk Kelvin Nova PLUS 130/650 Photo Telescope

Regular price €264,42
Regular price Sale price €264,42
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk Kelvin Nova PLUS 130/650 Photo Telescope
For deep-sky photography with a smartphone. Maximum brightness and detail in every shot

The Levenhuk Kelvin Nova PLUS 130/650 photo telescope will become your personal observatory and astrophotography studio. Point it at objects, follow their trajectory as they move across the sky, and capture stunning photos and videos without the need for advanced knowledge or lengthy setups! Simply assemble the contents of the box and place your smartphone on the convenient adapter to get started.

The Levenhuk Kelvin Nova PLUS 130/650 is designed for comfortable and detailed observation, as well as for photography of deep-sky objects at low to medium magnifications. It offers a wide field of view and complete immersion in detail. In addition, it collects enough light to vividly and expressively reveal large star clusters, nebulae, and galaxies. You will clearly see the Pleiades, Orion, Andromeda, the Milky Way, and hundreds of fainter deep-sky objects.

It will also be interesting to observe the Moon: a special filter will make its surface especially sharp and contrasted, allowing you to capture stunning images.

The mount will help you track celestial objects across the sky so that they always remain in view. Adjust the focus, capture the perfect moment, press the shutter button, and admire your precious image! To avoid accidentally blurring a unique shot, control the camera remotely using the Bluetooth remote shutter for smartphones. One press and the photo is saved.

Key features:
Bluetooth remote shutter for sharp long-distance photos
Smartphone adapter compatible with all iPhone and Android devices
A ready-to-give gift for any occasion: everything you need for observation is included in the box
Effortless tracking of celestial objects as they move across the sky thanks to the equatorial mount
Precise object location with a red dot finder
Capture deep-space images with great detail and excellent contrast, as the 130mm mirror collects 30% more light than a 114mm mirror
Observe the most subtle details of the lunar surface with a special filter

The kit includes:
Telescope optical tube
Smartphone adapter
Bluetooth remote shutter
Equatorial mount
Red dot finder
Kellner MA 10mm eyepiece
Kellner MA 20mm eyepiece
Aspheric 4mm eyepiece
Moon filter
2x Barlow lens
Steel tripod
Accessory tray
User guide and warranty card

Specifications:
Optical design: reflector
Optical system: Newtonian
Optics material: BK-7 glass
Optics coating: 80% aluminum coating
Primary mirror diameter (aperture), mm: 130
Lens (mirror) shape: spherical
Focal length, mm: 650
Highest practical power, x: 260
Relative aperture: f/5
Resolution threshold, arcseconds: 1.1
Limiting stellar magnitude (approximate): 12.6
Eyepieces: Kellner MA 10mm (65x), Kellner MA 20mm (33x), aspheric 4mm (163x)
Eyepiece barrel diameter, inches: 1.25
Barlow lens: 2x
Finder: red dot finder
Focuser: 1.25"
Filters included in the kit: Moon filter
Tripod: steel
Tripod height, mm: adjustable, up to 1350
Accessory tray: +
Telescope control: manual
Mount: equatorial
Optical tube mounting system: tube rings (included in the kit)
Optical tube material: aluminum
User level: experienced users
Assembly and installation difficulty level: easy
Observed objects: deep-sky objects
Smartphone photography: +

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.