Skip to product information
1 of 5

Levenhuk

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS MAK 70/750

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS MAK 70/750

Regular price €132,19
Regular price Sale price €132,19
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS MAK 70/750
Para escapadas al campo, impresionantes fotos con su teléfono inteligente y experiencias inolvidables. Nitidez perfecta y sin distorsión cromática en un cuerpo compacto

El fototelescopio Levenhuk Kelvin Nova PLUS MAK 70/750 es su guía personal del universo, que le acerca un poco más al sistema solar y a los objetos del cielo profundo. Solo tiene que montar su teléfono inteligente en el adaptador especial y alinear su cámara con el ocular para comenzar su viaje. ¿Ha captado una vista especialmente bonita enfocada? Haga una foto o grabe un vídeo al instante para guardarlo como recuerdo. ¡No puede ser más fácil!

Empiece a explorar el cielo estrellado con el vecino más cercano de la Tierra: la Luna. En su superficie, podrá ver muchas maravillas, como los cráteres Kepler y Platón o los Montes Apenninus y Alpes. También podrá explorar las llanuras oscuras del Mare Imbrium y el Océano de las Tormentas. El telescopio revela innumerables fallas, surcos y detalles en sombra a lo largo de la línea del terminador. Otros objetivos interesantes son el disco de Júpiter y sus lunas principales, Venus en fase menguante y los anillos de Saturno, que parecen pequeñas "orejas". La óptica también destaca por su capacidad para resolver estrellas dobles y revelar cúmulos estelares brillantes.

El fototelescopio es versátil, lo que lo hace adecuado también para observaciones terrestres. Capture montañas, copas de árboles y vistas panorámicas con gran detalle y aumento, en una orientación natural gracias a su óptica avanzada. Para garantizar que sus fotos salgan siempre nítidas, vivas y sin desenfoque, controle la cámara de su teléfono inteligente mediante el obturador remoto Bluetooth, sin tocar el dispositivo.

Una de las principales ventajas del Nova PLUS MAK 70/750 es su peso ligero y su tamaño compacto. Esto le confiere una ventaja significativa frente a los refractores y reflectores, lo que lo convierte en la opción perfecta para sesiones fotográficas al aire libre y excursiones astronómicas. Se incluye una bolsa de transporte.

Características principales:
El adaptador universal para teléfono inteligente es totalmente compatible con todos los modelos de iPhone y Android
El obturador remoto Bluetooth incluido garantiza una nitidez impecable y fotos sin desenfoque
Excelentes imágenes de la Luna, los planetas y los objetos brillantes del cielo profundo: no limite sus objetivos de observación
Apunte el telescopio hacia el horizonte y úselo como un catalejo normal: cómodo y sencillo
Diseño ligero y compacto: llevar el telescopio de viaje no supone ningún problema
Su sencillo manejo y el paquete con todo incluido lo convierten en una excelente opción para principiantes

El kit incluye:
Tubo óptico del telescopio
Adaptador para teléfono inteligente
Obturador remoto Bluetooth
Montura altazimutal
Buscador de punto rojo
Prisma diagonal a 90°
Ocular Kellner MA 10 mm
Ocular Kellner MA 20 mm
Ocular asférico 4 mm
Filtro lunar
Lente de Barlow de 2x
Trípode de aluminio
Bandeja de accesorios
Bolsa de transporte
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones:
Diseño óptico: catadióptrico
Sistema óptico: Maksutov-Cassegrain
Material de la óptica: vidrio óptico
Revestimiento de la óptica: aluminio, antirreflectante de banda ancha
Diámetro del espejo principal (abertura), mm: 70
Forma de la lente (espejo): esférica
Distancia focal, mm: 750
Aumento máximo útil, x: 140
Abertura relativa: f/10,71
Umbral de resolución, segundos de arco: 2
Magnitud estelar límite (aproximada): 10,9
Oculares: Kellner MA 10 mm (75x), Kellner MA 20 mm (38x), asférico 4 mm (188x)
Diámetro del tubo ocular, pulgadas: 1,25
Lente de Barlow: 2x
Buscador: buscador de punto rojo
Enfocador: 1,25"
Filtros incluidos en el kit: filtro lunar
Trípode: aluminio
Altura del trípode, mm: ajustable, hasta 1140
Bandeja de accesorios: +
Control del telescopio: manual
Montura: altazimutal
Fijación del tubo: placa de cola de milano
Placa de cola de milano: +
Material del tubo óptico: aluminio
Nivel de usuario: usuarios principiantes y experimentados
Nivel de dificultad de montaje e instalación: fácil
Objetos observados: los planetas del Sistema Solar y los objetos del cielo profundo, los objetos terrestres
Fotografía con teléfono inteligente: +

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.