Skip to product information
1 of 3

Bresser

BRESSER 90/500 EQ3 refractor telescope

BRESSER 90/500 EQ3 refractor telescope

Regular price €219,01
Regular price Sale price €219,01
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

Out of stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

The BRESSER AR-90s/500 EQ3 is a wide-field refractor telescope, perfect for those looking to get started in astronomical observing with quality, easy-to-use equipment. Its 90 mm aperture captures up to 200 times more light than the human eye , delivering sharp, detailed images of both Solar System and deep-sky objects.

With it, you can enjoy observing the Moon from 400,000 km away , clearly distinguishing craters, valleys, and mountains. You'll also discover Saturn's rings , Jupiter's Great Red Spot , the phases of Venus , and even the seasonal changes on Mars. Thanks to its 500 mm focal length (f/5.5) , it's equally ideal for observing large star fields, open clusters, and the majesty of the Milky Way .

This compact and portable telescope surpasses the light-gathering capabilities of the one used by Galileo Galilei in his most famous discoveries. It also features a German EQ3 equatorial mount , which ensures precise tracking of celestial objects.

Its design includes a protective dew cap , which prevents lateral light scatter and improves image contrast. It also includes GP-type prism rail clamps to ensure compatibility with various mounts.

Main features

  • Optical design : Achromatic refractor
  • Lens diameter : 90 mm
  • Focal length : 500 mm (f/5.5)
  • Maximum useful magnification : 180x
  • Resolution : 1.5” arc
  • Mount : German Equatorial EQ3
  • Tube and tripod material : Aluminum
  • Net weight : 6.9 kg
  • Color : White

Box contents

  • AR-90s/500 refractor optical tube
  • German EQ3 Equatorial Mount
  • 26 mm (1.25") Super Plössl eyepiece
  • 31.7 mm (1.25") zenith prism
  • 6x30 finder
  • Pipe clamps with universal prism rail (EXOS/GP/EQ5/LXD75)
  • Astronomy software for PC Stellarium
  • Rotating celestial planisphere

Ideal for:

  • Observation of the Moon and planets
  • Exploration of star clusters and deep-sky objects
  • Beginners and hobbyists looking for a versatile and portable telescope

With an extended 5-year warranty , the BRESSER 90/500 EQ3 is a reliable tool for taking your first steps in cosmological exploration.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.