Skip to product information
1 of 1

Bresser

BRESSER Quadro Individio S Thermo-Hygrometer

BRESSER Quadro Individio S Thermo-Hygrometer

Regular price €28,84
Regular price Sale price €28,84
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
With the BRESSER Quadro Individio S Thermo-Hygrometer, you can quickly familiarize yourself with the indoor climate in every corner of your home. This temperature and humidity measuring device shows you the values from 4 different locations at a glance. In addition, the digital thermo-hygrometer stands out for its fantastic additional functions such as the integrated alarm clock and the max/min value memory.

Digital thermo-hygrometer with triple view of the indoor climate

The day starts in the well-heated living room, your laptop awaits you in the cooler office, and at night you relax in a bedroom with an ideal temperature: the integrated thermometer and hygrometer together with the 3 wireless sensors effectively help you optimize the climate in each room. To do this, simply assign a name to each sensor with the customizable sensor channel naming function. This way you know instantly if the "children's room" is too cold or if the "basement" has a perfect temperature.

Useful additional functions of the measuring device

Is the heating blasting in winter or is the bathroom getting more and more humid? With the max/min value memory, you can also monitor the limits to prevent dry air or mold growth in time. And in the morning? You start the day relaxed with the integrated alarm clock with snooze function. Perfect for time changes: thanks to the DCF signal, the time adjusts automatically.

Remote climate control – wireless sensors

Is your hobby room in the basement or the guest room in the attic? Thanks to the range of up to 80 meters of the wireless sensors, the measured values appear directly on your base station's display, even from distant areas. Especially practical for the kitchen, bathroom, or even the garden: the sensors have IP44 splash protection and easily withstand water vapor or drops. Additionally, you can read the data directly on the sensor's integrated display.

More insight, more comfort: enjoy a pleasant indoor climate in 4 locations at once with the BRESSER Quadro Individio S Thermo-Hygrometer.



BASE STATION FEATURES

  • Integrated thermometer and hygrometer for on-site measurements
  • Display of data from 3 wireless thermo-hygro sensors
  • Customizable sensor channel naming
  • Temperature display with trend in °C/°F
  • Humidity display with trend in %
  • Max/min value memory
  • Time display via DCF time signal (12/24 h format, day of the week in 7 languages)
  • Alarm clock with snooze function
  • Battery operated: 2x 1.5 V AAA batteries (included)
  • Battery level indicator for station and sensors


OUTDOOR SENSOR FEATURES

  • Includes 3 wireless thermo-hygro sensors
  • Temperature and humidity measurement (indoor or outdoor)
  • With display for direct reading of data
  • Range: up to 80 m
  • Protection class: IP44 (splash-proof)
  • Dimensions: 71 x 65 x 23 mm / Weight: 44 g
  • Battery operated: each with 2x 1.5 V AAA batteries (included)


INCLUDES

  • Base station
  • 3x thermo-hygro sensors
  • 8x 1.5 V AAA/LR03 batteries
  • Instruction manual
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.