Skip to product information
1 of 1

Omegon

Brightsky 7x50 Binoculars

Brightsky 7x50 Binoculars

Regular price £246.00
Regular price Sale price £246.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Omegon Brightsky Binoculars - Robust, multi-purpose equipment for sky and land
Whether for astronomical or nature observation, the new Omegon Brightsky are the best companions for your excursions. They withstand wind and rain with their robust construction. Their optical system also has a lot to offer: amazing images. Enjoy sharp images right to the edges.

From here to the horizon: amazing sharpness
Excellent optical finishing is responsible for providing images with a lot of character. For this reason, they are so highly acclaimed by many for bird watching, hunting, or astronomy. They have a very special characteristic: their great light absorption. With an aperture between 70 mm and 110 mm, they are capable of collecting every last ray of twilight. So you don't miss a thing.

Comfort with or without glasses
"What do I do with my glasses?" many people ask when observing interesting objects... With Brightsky binoculars, you won't have to ask yourself this question, as they have an interpupillary distance of 23 mm (depends on each model) with which you can see the entire visual field even with glasses. And without glasses? Without glasses, you can also enjoy comfortable observation.

With you through thick and thin
Polar cold and tropical rains, desert heat or frosty nights. These binoculars are the ideal companions in any weather situation.

Take it wherever you want.

A completely rubberized frame protects the equipment. It is fully waterproof and has nitrogen filling that prevents the lenses from fogging up.

Individualized focus - adapts to your eyes
Each eyepiece can be focused separately, thus adapting to the particularities of each eye. Just adjust the focus once and enjoy a clear vision at medium and long distances without having to readjust them...

Aluminum carrying case
Includes a robust aluminum carrying case that ideally protects the equipment and extends the useful life of the Brightstar. This case is exceptional, as binoculars usually only include a cover. However, in this case, you can travel the world with your equipment well protected.

Advantages:

• Ideal for astronomers, hunters, ornithologists, and nature enthusiasts

• Robust and resistant binoculars

• For all weather conditions

• Compact and enormous: For nature and stars

• Great optical performance: bright and sharp images right to the edges

• Resistant and individualized focus

• Total protection with the included case

Advantages of Brightsky:

  • ideal for astronomers, hunters, ornithologists and nature enthusiasts,
  • robust and resistant binoculars,
  • nitrogen-filled,
  • variety of sizes available: compact or enormous, for the natural environment or the night sky,
  • great optical performance with bright and sharp images across the entire field of view,
  • independent focusing system for each eyepiece,
  • includes a robust carrying case for greater equipment protection (in the case of the 10x50 and 7x50 models, it is a bag).
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.