Skip to product information
1 of 1

Omegon

Nightstar 20+40x100 Doublet Binoculars with Interchangeable Eyepieces

Nightstar 20+40x100 Doublet Binoculars with Interchangeable Eyepieces

Regular price £1,224.00
Regular price Sale price £1,224.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Omegon Nightstar: Access star-filled worlds with both eyes

Do you enjoy observing the stars with both eyes? Our classic, the Omegon Nightstar binoculars, is a brilliant model, with its 100 mm diameter lens and perfect for sky observation. Its 45-degree viewer offers a pleasant visual experience, so you can enjoy star clusters, nebulae, and Milky Way strolls.

A summary of the advantages:

  • Double multi-coated lens for a sharp image
  • For an overview and impressive details: eyepieces with 20x and 40x magnification
  • More possibilities with more eyepieces: you can also use other 1.25" eyepieces
  • Precisely adjustable interpupillary distance and individually focusable
  • 1/4" connection screw for easy mounting on a stable tripod
  • Relaxed observation, because both eyes can be used.

A high-contrast lens: observe fine details

Observations with binoculars provide great sharpness. This is possible thanks to a multi-coated double objective. With a 100 mm objective aperture, the Nightstars collect a lot of light and offer bright images even at dusk. This allows you to observe, for example, deer at the edge of the forest.

The freedom to use more eyepieces

The scope of delivery includes two pairs of eyepieces, but you have even more options to expand these great binoculars. Simply use more 1.25" eyepieces from astronomical accessories to have more magnification or expand the field of view. Great observations without limits now become a reality.

Tip: Calculate the magnification for other eyepieces as follows: 560/eyepiece focal length in millimeters. For example: 560 mm/12 mm=46.6. Here, a 12 mm eyepiece would be used, achieving a 46x magnification. The reasonable upper limit for magnification is 100x.

Finder scope bracket

With a red dot or optical finder scope, you can find celestial objects quickly and easily. Your Nightstars already have a suitable bracket for this. Simply use your current finder scope or one of the countless models of astronomical accessories. Finding is faster than searching.

Dew cap for better visibility

Thanks to the extendable cap, you can keep dew away from the lenses while improving the view of celestial objects. It is also useful against stray light and for improving contrast.

Binoculars to go

The Nightstars are easy to transport. They are equipped with a handle in the center. This way you can easily put them on a tripod or take them out of the case. On the way to great goals, you will always have everything under control.

Scope of delivery:

  • Nightstar 20+40x100 binoculars
  • Lens cap
  • 2 sets of eyepieces (4 eyepieces) with 20x and 40x magnification
  • Carrying case with foam inserts.

Tip: Looking for a suitable tripod? The [cms://shop/p_id=69493 "Omegon fork mount"] is the perfect complement to the Nightstar binoculars.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.