Skip to product information
1 of 1

Bresser

BRESSER Quadro Individio Weather Station NV

BRESSER Quadro Individio Weather Station NV

Regular price £52.00
Regular price Sale price £52.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
Clear view of indoor climate and environment: The BRESSER Quadro Individio Weather Station NV offers an accurate weather forecast and comes with 3 outdoor sensors. Thanks to the integrated thermohygrometer, you can comfortably monitor temperature and humidity in 4 different locations at the same time!

Healthy indoor environment thanks to reliable data insights

Is the bathroom at the ideal temperature? Do the little ones in the playroom need a breath of fresh air? A quick glance at the weather station's clear design display will give you immediate reassurance. Plus, thanks to customized naming of the 3 wireless sensors, you'll always be in control. Each temperature and humidity meter also has its own display so you can check current data directly at each location. Temperature spikes or humidity lows? The digital station remembers the max/min values so you don't miss a thing. And with the handy room comfort indicators you'll instantly know if everything is within the optimal range.

With a breath of fresh air to start the day: forecast and smart alarm

With this weather station, you'll start your morning perfectly prepared. The built-in alarm clock will reliably wake you from your sleep. Need a few more minutes? Just press the snooze button. Whether rain or shine is approaching, the weather forecast will provide you with the perfect basis for choosing your wardrobe. Another clue as to whether the weather is changing or remaining stable will be provided by the atmospheric pressure with history. And thanks to automatic DCF synchronization, the time and date will always be correct – in summer as well as in winter.

Enjoy an optimal climate view in 4 different locations with the BRESSER Quadro Individio Weather Station NV!



BASE STATION FEATURES

  • Weather station with integrated thermometer and hygrometer
  • Indoor temperature (°C/°F)
  • Indoor humidity (%)
  • Atmospheric pressure with history
  • Weather forecast
  • Room comfort indicators
  • Max/min value memory for temperature and humidity
  • Display of data from the 3 outdoor sensors
  • 3 customizable channels (up to 5 per channel)
  • Automatic time setting via DCF signal
  • Time (12 or 24-hour format)
  • Date and day of the week (7 selectable languages)
  • Alarm and snooze function
  • Power supply: AC adapter (included), 3x AAA backup batteries (not included)

OUTDOOR SENSOR FEATURES

  • 3 wireless thermohygrometer sensors
  • Temperature and humidity measurement (indoor or outdoor)
  • With display for direct data reading
  • Range: up to 80 m
  • Battery powered: 2x AAA batteries each (not included)
  • For table or wall mounting

INCLUDES

  • Base station with power plug
  • 3x wireless thermometer and hygrometer sensors
  • 6x batteries for sensors
  • Instruction manual
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.