Skip to product information
1 of 15

Levenhuk

LabZZ MT2 Kids Microscope and Telescope Set

LabZZ MT2 Kids Microscope and Telescope Set

Regular price £53.00
Regular price Sale price £53.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

🟢 In Stock

🚚 Estimated delivery in 24h - 48h

Quantity

With this children's microscope and telescope set, your child will experience enriching discoveries! This kit includes a biological microscope with materials for conducting experiments and a refracting telescope. These instruments are reliable and practical to use and are made with high-quality optical components. The accompanying guide is specially written for young explorers and is enjoyable and easy to read. This kit is designed for children between 3 and 7 years old.

Telescope

The Levenhuk LabZZ MT2 telescope is a refracting telescope that uses lenses to collect and focus light. Its 50mm objective lens allows for both terrestrial and astronomical observations.

The telescope is equipped with two eyepieces. The 12.5 mm H (50x) eyepiece is used for observing celestial bodies such as the Moon or planets in the Solar System. The 18 mm image-reversing eyepiece with 35x magnification helps you obtain direct (non-reversed and mirror-free) images, making it suitable for use on the ground. This reversing eyepiece can also be used as a pocket microscope with 14x magnification.

The telescope is mounted on an altazimuth mount, allowing the tube to be moved horizontally and vertically. A tabletop tripod provides the instrument with a stable and reliable base.

Microscope

The Levenhuk LabZZ MT microscope is designed for observing transparent specimens. This product comes with three eyepieces with magnifications of 75x, 300x, and 900x . Its convenient rotating nosepiece allows for quick magnification changes.

To begin observing, place a sample on the microscope stage, which is located above the mirror. If the illumination provided by the mirror is insufficient, use the built-in light source.

The kit includes everything you need to work with the microscope, as well as a large collection of slides with prepared samples and tools for preparing new samples.

The kit includes:

  • Telescope
  • Eyepiece H12.5mm
  • 18mm erect eyepiece
  • Diagonal mirror
  • 2x search engine
  • Tabletop tripod
  • Luminescent astronomy stickers
  • Microscope
  • Samples (3 pcs.)
  • Empty slides (3 pcs.)
  • Coverslips (5 pcs.)
  • Slide stickers (5 pcs.)
  • Plastic pipette
  • Scalpel
  • Tweezers
  • Spatula
  • Dissecting needle
  • Bottles with dye (2 pcs.)
  • Jars of glue
  • Replacement bulbs (2 pcs.)
  • Instruction manual and lifetime warranty

Specs

Microscope

Head

monocular

Magnification, x

75–900

Revolver

triple

Lightning

mirror, LED

Feeding

2 AA batteries (not included)

Use

Product for general use.
Can be used by children over 3 years old


Telescope

Optical design

refractor

Objective diameter (aperture), mm

50

Focal length, mm

500

Eyepieces

H 12.5 mm (50x), 18 mm erect eyepiece (35x)

Seeker

optical, 2x

Tripod

aluminum

Mount

AZ

Use

Product for general use.
Can be used by children over 3 years old
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.