Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk Wezzer PRO LP240 Weather Station

Levenhuk Wezzer PRO LP240 Weather Station

Regular price £66.00
Regular price Sale price £66.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk Wezzer PRO LP240 Weather Station

Functions: clock, calendar, alarm clock, thermometer, hygrometer, anemometer/wind sensor, rain gauge, and dew point. A 5-in-1 remote sensor is included

The Levenhuk Wezzer PRO LP240 professional weather station will provide you with comprehensive information on weather conditions at home and outdoors. It also functions as a clock, calendar, and alarm clock. The station is equipped with an LCD screen whose content can be customized; you can set it up to immediately see the data that is most important to you. Pressing any button will turn on the backlight for 10 seconds.

The weather station will show you the current temperature as well as the minimum and maximum temperatures recorded for the selected period. It will also notify you if the measured values are too low or too high, both indoors and outdoors. Data on humidity, wind strength and direction, and precipitation level are also important for planning your day and creating a comfortable environment. The station measures all these parameters with high accuracy and then analyzes and displays them on the screen in the form of pictograms and large, clear digits. The hygrometer and anemometer emit alerts for high and low measured values. The rain gauge stores the measured values for a selected period. In addition, the station provides information on the current dew point.

Key features

  • Measurement of indoor and outdoor air temperature and humidity
  • Outdoor measurements: temperature, humidity, precipitation level, wind speed and direction, dew point
  • Display of maximum and minimum values
  • Alerts for potentially uncomfortable temperature, humidity, wind strength, or precipitation levels
  • LCD display with customizable content
  • Ergonomic, wireless design with included remote sensor

Note: Regarding online weather services, the user will only be able to view basic outdoor weather parameters (depending on the online service used).

The kit includes:

  • Weather station
  • 5-in-1 multi-functional remote sensor
  • User manual and warranty card

Specifications:
Location of use: indoors, outdoors
Type: weather station
Built-in functions: thermometer, hygrometer, rain gauge, anemometer/wind sensor, clock, alarm clock, calendar
Design: wireless, digital, tabletop, wall-mounted
Applications: for professional use
Hygrometer (air humidity)
Units of measure: % (RH)
Measurement range: 10% to 99%
Measurement resolution: 1%
Measurement accuracy: ±5%
Functions: min/max value storage, high/low humidity alerts
Thermometer (temperature)
Units of measure: °C, °F
Temperature measurement range (indoor): 0… +50 ˚C
Temperature measurement range (outdoor): –40... +60 ˚C
Measurement resolution: 0.1 °C
Measurement accuracy: ±1 °C
Functions: min/max value storage, high/low humidity alerts
Clock (time/date/calendar)
Clock: +
Time format: 12-hour; 24-hour
Calendar: +
Alarm clock: +
Functions: time zone
Anemometer/wind sensor (wind direction)
Measurement range: 8 directions (wind rose)
Functions: wind direction alert
Anemometer/wind sensor (wind speed)
Units of measure: mph, m/s, km/h, knots
Measurement range: 0 to 180 km/h
Measurement accuracy: ±1 m/s (for wind speed <10 m/s), ±10 % (for wind speed >10 m/s)
Functions: memory for storing maximum wind speed and maximum gust speed, gust wind alert, measurement history, Beaufort scale
Rain gauge (precipitation level)
Units of measure: mm, inches
Measurement range: 0–9999 mm
Measurement resolution: 0.3 mm (for precipitation level <1000 mm), 1 mm (for precipitation level >1000 mm)
Measurement accuracy: ±10%
Functions: storage of values for 1 h/24 h/week/month/total, storage of maximum values, high value alerts
Key features
Display type: monochrome
Number of screens: 1
Display features: divided into blocks
Outdoor sensor: +
Interval between measurements: 30 s (indoor), 48 s (outdoor)
Radio signal frequency: 433 MHz
Radio signal range: up to 100 m (in direct line of sight)
Measurement refresh rate: 1–240 min. (customizable)
Power supply: 1.5 V AA batteries (not included) – weather station: 3 units, remote sensor: 2 units
Body: plastic
Water splash resistance: IPX3, protection against vertical water splashes
Number of connected remote sensors: 1
Wireless sensor: +
Backlight: +
Backlight: +
Other features: dew point, low battery alert

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.