Skip to product information
1 of 10

Levenhuk

Levenhuk Rainbow DM500 LCD Digital Microscope

Levenhuk Rainbow DM500 LCD Digital Microscope

Regular price £159.00
Regular price Sale price £159.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

Low stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

The Levenhuk Rainbow DM500 LCD digital microscope is a device for studying objects of any degree of transparency. It is suitable for studying plant parts, insects, and ready-to-use microscope specimens. You can examine stones, coins, electronic components, and mechanisms. This microscope also allows you to take photos and record videos. You can control these functions using a wireless remote control.

The microscope is equipped with a 5-inch rotating color LCD screen. The screen can be tilted slightly for more comfortable use. The total magnification of the microscope ranges from 7x to 200x, while the optical magnification is from 7x to 50x. The microscope stage is equipped with clips for holding microscope slides. LED illumination is located both above and below the stage, allowing you to work not only with opaque samples but also with semi-transparent and completely transparent ones. The brightness of the illumination is adjustable.

Use the buttons on the base of the microscope to control the main functions. You can take photos and record videos using a wireless remote control. This is useful when you have already set up the device and it's important not to change the settings by accidentally touching the device. You can take high-resolution photos and record videos and save the results to a memory card (sold separately).

Furthermore, one of the key features of this model is its battery operation. This makes the microscope portable and allows it to be used where there is no nearby power outlet.

Characteristics:

  • 5-inch rotating color LCD screen
  • Photo quality: 12 MP, video quality: Full HD
  • LED lamp with brightness adjustment
  • The kit includes ready-to-use microscope specimens
  • Wireless remote control for taking photos and recording videos
  • Up to 4 hours of battery life

The kit includes:

  • Microscope with LCD screen
  • Stage with clips and empty slides
  • Infrared remote control
  • Ready-to-use microscope specimens:
    • Locust wing
    • Honeybee wing
    • Honeybee leg
    • Seaweed (aonori) (Laver)
    • Pine tree stem
    • Carnation stem
    • Canary feather
    • Cow hair
    • Goldfish scale
    • Potato starch
    • Corn stem
    • Onion epithelium (Onion epidermis)
  • Power cable
  • Network adapter
  • User manual and lifetime warranty

Specification Detail
Guy Digital
Microscope head type Digital display / PC monitor
Optical materials Optical glass
Head 5" rotating color LCD screen
Enlargement, x 7 — 200
Platina, mm 120 × 180
Platen displacement range, mm 83 / 43
Platen With tweezers
Approach Approximate (50 mm)
Body Plastic
Lightning LED
Brightness adjustment Yeah
Feeding Lighting and LCD screen: 110–220 V; 5 V, 1 A via USB cable (included) or a built-in 2200 mAh battery; remote control: 2 AAA batteries (not included)
Power supply: batteries / built-in battery Yeah
Type of light source Under illumination and illumination inside the objective lens
Operating temperature range, °C -20...+70
Additional Battery life: 3–4 hours; charging time: 16–20 hours
User level Beginners
Assembly and level of installation difficulty Easy
Application Applied research
Lighting location Double
Research Method clear field
Experiment kit included Yeah
Image/video resolutions Photo: 4032 × 3024 pixels; video: 1080 FHD 1920 × 1080 pixels
Megapixels Sensor: 2; Image: 12
Sensor element 1/2.9 inch CMOS
Pixel size, µm 2.8 × 2.8
Video recording Yeah
Photo format *.jpg
Video format *.avi
Spectral range, nm 410–1100
White balance Manual
Exposure control Manual
Sensitivity, v/lux·s @ 550 nm 3.8
Exit Mini-USB, microSD card slot
System requirements Not designed to connect to a computer
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.