Skip to product information
1 of 12

Levenhuk

Levenhuk D870T 8M Digital Trinocular Microscope

Levenhuk D870T 8M Digital Trinocular Microscope

Regular price £1,582.00
Regular price Sale price £1,582.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk D870T is a digital microscope that comes with an 8MP digital camera. It is used for microscopy research in medicine, biochemistry, pharmaceutical industry, biology, and ecology. Only observations in the bright field technique with transmitted light are possible. The camera can take photos and record videos of observations for archiving or further use; it can also display images on an external screen to present them to an audience. The microscope's magnification ranges from 40x to 1000x, and LED illumination with adjustable brightness is used to illuminate samples.

The trinocular rotating head is comfortable for professional researchers who spend a lot of time examining samples. The user can look through the eyepieces with both eyes, which greatly reduces eye strain. In addition, the eyepiece tubes can be separated according to the distance that is most comfortable for the user. The 4-objective revolving nosepiece is inwardly oriented, so that during observations the user can see the objective that is in the optical path. The objectives included in the kit are plan achromatic and the eyepieces have a wide field of view.

The stage is complemented by a sample holder for two samples. You can move the stage vertically to adjust the focus, and move it horizontally along two axes to precisely position the sample under the microscope objective. The stage does not have a positioning rack, which makes the instrument more comfortable to use. The microscope's focus is adjusted using coarse and fine focus knobs.

The sample is illuminated by LED lamps installed at the base of the microscope. The lamps are long-lasting, do not require frequent replacement, and operate on AC power. The aperture and field diaphragms allow for setting up Köhler illumination.

In addition to a digital camera, the microscope comes with all the necessary software and driver files. The Levenhuk D870T microscope is compatible with Mac OS, Linux, and Windows, and a USB 2.0 port is used for connection.
If the software included in the kit does not work on your computer, please write to us indicating your operating system and its version (for Linux: platform and kernel version).

Key features:

  • Laboratory microscope with digital camera and image processing software
  • Trinocular head, interpupillary distance adjustment, wide-field eyepieces
  • Inwardly oriented revolving nosepiece with positions for four objectives, plan achromatic objectives
  • Device suitable for brightfield microscopy with transmitted light and magnifications from 40 to 1000x
  • Adjustable brightness LED light source, Köhler illumination system
  • Stage with holder for two samples, no positioning rack, coarse and fine focus
  • Retractable collector lens for easy LED replacement
  • AC power supply

The kit includes:

  • Microscope base, revolving nosepiece, condenser, stage, integrated transmitted light source, and power supply
  • Trinocular head
  • Plan achromatic objectives: 4x, 10x, 40xs, 100xs (oil immersion)
  • WF10x/22 mm eyepiece (2 pcs)
  • Blue filter
  • Bottle of immersion oil
  • Digital camera: 8 MP
  • USB cable
  • Software CD and driver files
  • AC adapter
  • Dust cover
  • User manual and warranty card

Caution: Refer to the specifications table for the correct mains voltage and never attempt to plug a 110V device into a 220V outlet or vice versa without using a converter. Remember that mains voltage is 110V in the US and Canada, and 220–240V in most European countries.

The latest version of Levenhuk ToupView for Windows (release date: 20/11/2013) is in eight languages: English, French, German, Polish, Russian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Turkish.

Examples of what you can see with the help of a microscope:

The photo shows Levenhuk prepared slides.
The Levenhuk D870T Digital Trinocular Microscope is compatible with Levenhuk digital cameras (additional cameras can be purchased separately). Levenhuk cameras are installed in the eyepiece tube, replacing an eyepiece.

Specifications
Product ID 40030
Brand Levenhuk, Inc., USA
Warranty lifetime
EAN 5905555004488
Package size (LxWxH) 52x39x32 cm
Shipping weight 9.36 kg
Type biological, light/optical, digital
Head trinocular
Optics material optical glass
Nozzle 360° rotatable
Head inclination angle 30°
Magnification, x 40 — 1000
Eyepiece tube diameter, mm 23.2
Eyepieces WF10x/22 mm (2 pcs)
Objectives plan achromatic: 4x, 10x, 40xs, 100xs (oil immersion)
Revolver for 4 objectives
Interpupillary distance, mm 48 — 75
Stage, mm 210x150
Stage travel range, mm 75/55
Stage with slide clips, two-axis mechanical micrometer, no positioning rack
Diopter adjustment ±5
Condenser Abbe N.A. 1.25
Diaphragm integrated aperture and field diaphragms
Focus coaxial; coarse (24 mm), fine (0.002 mm)
Body metal
Illumination LED
Brightness adjustment
Power supply 110–220 V
Illumination source type 3 W LED
Light filters blue
User level experienced users, professionals
Assembly and installation difficulty level complicated
Application laboratory/medical
Illumination location lower
Research method bright field
Digital camera included
Case/bag included in the kit dust cover
Megapixels 8
Sensor element 1/2.5"
Pixel size, µm 1.67x1.67
Video recording
Photo format *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif
Video format output: *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 and later), *.h265 (Windows 10 and later)
Spectral range, nm 380-650 (built-in IR filter)
White balance manual, automatic
Exposure control manual, automatic
Sensitivity, v/lux.sec@550 nm 0.31
Speed 1.9fps (3264x2448 resolution)
8fps (1600x1200 resolution)
27fps (800x600 resolution)
Active interval, dB 65.2
Usage location eyepiece tube (replaces an eyepiece)
Exposure method ERS (Electronic Rolling Shutter)
Software, drivers LevenhukLite
Output USB 2.0
System requirements Windows 8/10/11 (32-bit and 64-bit), Mac OS X, Linux, Intel Core 2 processor up to 2.8 GHz or higher, minimum 2 GB RAM, USB 2.0 port, CD-ROM
Camera power supply via USB cable
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.