Skip to product information
1 of 6

Sky-Watcher

Sky-Watcher EQM-35 Pro Go-To Equatorial Mount

Sky-Watcher EQM-35 Pro Go-To Equatorial Mount

Regular price £714.00
Regular price Sale price £714.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
  • Sky-Watcher EQM-35 equatorial mount, easily transportable, modular version of the NEQ3-2
  • With SynScan automated tracking and pointing (GOTO)
  • Removable declination axis to transform it into a photographic and traveling equatorial mount.
  • Accepts Star Adventurer accessories
  • Load capacity 10kg (tube up to 200mm)
  • Suitable for visual observation and ideal for beginners in astrophotography.

The EQM-35 is a significant evolution of the small NEQ3-2 equatorial mount, enhancing its astrophotographic use. Sky-Watcher has evolved by drawing inspiration from the modularity of its two smaller, nomadic siblings, the Star Adventurer and Star Adventurer Mini, from which it inherits some of its photographic accessories.

The result is therefore a highly modular mount, usable as a classic equatorial mount or as an equatorial photographic mount, the possible configurations of which are identical to those of the Star Adventurer range. Its major advantage remains its maximum load capacity of 10 kg, which allows it to accept optical tubes such as the Newton 150/750 or even the Newton 200/1000 for visual use, or even a 150 mm or 120 mm Maksutov-Cassegrain refractor. From a photographic point of view, this load capacity offers a great deal of freedom, including the freedom to install large professional bodies or long focal length telephoto lenses, with careful balancing.

To make the declination head removable, the right ascension axis has undergone a significant facelift, increasing its diameter and strength, with more massive bearings than on the EQ3-2. As a direct result, the drive gear has been increased from 130 to 180 teeth, improving tracking accuracy.

The EQM-35's great strength is its photoequatorial transformation capability. We immediately notice the similarity to the Vixen GP Photo Guider mount, which seems to have inspired the EQM-35; Sky-Watcher's engineers had the good idea of ​​retaining the ability to re-attach a classic declination axis, something the Japanese manufacturer hadn't allowed. Once the Declination mount is removed and the alternative Vixen-type female dovetail is installed, the same options as on the Star Adventurer mounts remain available: installing a photographic head, a guiding system, an L-bracket with or without a counterweight bar, etc.

Whatever the configuration, the use of the supplied polar visor is fully preserved.

The EQM-35 in classic configuration


The classic configuration of the EQM-35 is a standard equatorial mount, equipped with its two axes of movement: right ascension and declination. It can accept all standard optical tubes via a Vixen-type female dovetail.

The Sky-Watcher EQM-35 mount in its classic equatorial configuration, with its declination axis. Note two of the four screws that allow the axis to be removed to switch to photo mode.

The EQM-35 in photographic configuration


The EQM-35's original configuration is an equatorial photographic mount, like the Star Adventurer mounts, without a declination axis. It is replaced by an alternative female dovetail to which we attach, for example, a male photographic dovetail equipped with an optional Congressional threaded screw (3/8"). All accessories for Star Adventurer mounts are compatible.
The Sky-Watcher EQM-35 mount in "equatorial photo" configuration. The declination axis has been removed. The Vixen-type female dovetail originally present on the declination block has been installed in its place.
The EQM-35 in “photoequatorial” configuration. The Star Adventurer’s L-shaped plate and counterweight bar have been optionally installed on the alternative dovetail.
The EQM-35 in “photoequatorial” configuration. The alternative dovetail accepts an optional photographic ball head, providing significant framing freedom.

Automated time attendance system


The Sky-Watcher EQM-35 modular equatorial mount comes standard with a GoTo automatic orientation system, equipped with an original control box to manage both the classic and photographic mount configurations. Removing the declination axis, and therefore the associated motor, does not impair the AD tracking and guiding functions. Of course, in the absence of the Dec motor, GoTo pointing is disabled.

In its Goto configuration, the EQM-35 mount is called the EQM-35 Pro.

The GoTo control box for the EQM-35 Pro modular equatorial mount. The pointing, tracking, and orientation functions are identical to all other GoTo controllers from the brand. The SynScan racket completes the package.

After calibration (setting up) with the polar finder on North Star, select mount alignment on one, two, or three stars. The database contains over 49,200 objects, including all major catalogs (Messier, NGC, IC, as well as the planets, the Moon, and the Sun). For maximum convenience, the mount moves quickly, up to 3.4°/sec, using the control panel. Easy to use, it helps you quickly point the instrument at any galaxy, nebula, cluster, or object in the solar system. Discover in detail the famous Andromeda Galaxy, the fabulous curtains surrounding the heart of Orion, the Hercules cluster M13 and its heart rich in thousands of stars. Saturn, Jupiter, and the Moon are also wonders to be examined without restraint.

The date, time, and observing location indication on the mount, combined with the "Tour" function, allows the EQM-35 Pro mount to point to the most interesting objects throughout the evening. Enjoy a guided tour of the sky at your observing location by clicking the "Enter" button based on the object presented in a drop-down list. Pointing accuracy can be as high as 1 arc minute by compensating for the mount's mechanical errors. This procedure, called "Backlash," requires measuring the time between two opposite mount movements. The operation is simple to perform and, especially in astrophotography, saves precious time. The object you wish to photograph is usually located in the center of the sensor... a real pleasure!

SynScan GoTo Controller

Specs

Characteristics Sky-Watcher EQM-35 Pro GoTo Equatorial Mount
Mount Modular German equatorial mount, with removable declination axis
Motorized by Goto Sky-Watcher SynScan kit
Load capacity 10 kilos
Right ascension training 92.5mm diameter 180-tooth gear + 25.5mm diameter worm gear
Decline training 34.3mm diameter 65-tooth gear + 25.5mm diameter worm gear
Latitude range Usable from 15° to 65°
Access system SynScan control rack with 42,900 objects from common celestial catalogs
Tracking mode: Sidereal, Lunar or Solar, in EQ or AZ mode, one or two axes.
Function: Park, Sync, Counterattack, Identification, Tour...
Weight Mount: 4.4 kg (in classic mode), 3.3 kg (without the variation module)
Tripod: 3.8 kg
Counterweight Two counterweights of 3.5 kg are supplied.
Polar visor Including
Tripod Height-adjustable tubular steel tripod (71cm to 123cm)
Food 12 VDC, 3 A minimum
Main power supply or optional battery pack

Items delivered:

  • 1 German Sky-Watcher EQM-35 equatorial mount
  • 2x Counterweight of 3.5kg in total
  • 1x Adjustable height steel tubular tripod (71 cm to 123 cm)
  • 1x accessory tray
  • 1x Goto motor kit with SynScan remote
  • 1x polar visor
  • 1x Vixen-type male dovetail, 20cm long
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.