Skip to product information
1 of 4

Bresser

Bresser N 150/1200 Messier Hexafoc EXOS-2 GoTo Telescope

Bresser N 150/1200 Messier Hexafoc EXOS-2 GoTo Telescope

Regular price £1,155.00
Regular price Sale price £1,155.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Ready to ship in 3-5 weeks

He optical system N 150/1200 by BRESSER:

This reflector invites you to observe planets, nebulae, star clusters and even galaxies. If you intend to get into the observation of deep space objects, with this system you have the ideal tool, as it presents distant objects in a sharp and clear way. With an aperture of 150 mm, it is the leader in this price category, offering beginners an optical system that is easy to use and transport, which will cause many interesting observations.

The advantages at sight:

- excellent ratio between price and power

- easy transport optical system

- ideal for getting started in the observation of deep space objects

Frame Bresser EXOS 2:

EXOS-2 is a stable mount with high load capacity (optical systems weighing up to 13 kg) and with precise tracking, for visual observations, and also for astronomical photography. Double grooved radial ball bearings on both axles ensure precise running and optimized RA axle housings minimize play. Furthermore, this Very stable mount, with very precise mechanization , allows you to get started in astronomical photography in an economical way. As an option you can add a two-axis motorized control.

We supply:

- stable mount

- graduated counterweights

- robust steel tripod

The GoTo system for Bresser EXOS 2 models will help even those with less experience to locate in a few minutes those astronomical objects difficult or impossible to find . With a single click you can set the system to search for planets, nebulae or galaxies. Additionally, the GoTo system It will position the telescope automatically . Its internal memory has more than 100,000 objects in its database and still has room for you to include some own . Make observations with a Messier series optics with GoTo system without having to search for objects or take photographs of faint objects that, with the classic search method, you could not find...

The telescope is supplied with the Hexafoc focuser , which has a free aperture of 64 mm. For photographic use in particular, the focuser can be retrofitted with a 1:10 reducer (see “Recommended accessories”). This fine drive allows for more precise focus adjustment.

Specifications

Optical system

Guy  Reflector
Type of construction  Newton 
Opening (mm)  150
Focal length (mm)  1200
Aperture ratio (f/)  8
Resolution capacity  0.77
limit value (mag)  12.7
Light collecting capacity  460
Maximum useful magnification  300
Tube weight (kg) 6.5
Tube construction complete tube

Telescopic eyepiece tube

Type of construction  toothed bar
Connection (eyepiece side)  2

Mount

Frame type  equatorial 
GoTo  Yeah
Type of construction  EXOS-2 GoTo
Power supply 12
Electrical power consumption (mA) 1200
Load capacity (kg) 14

GoTo

Database 100,000
Software AutoStar #497
Control command GoTo Bresser System

Tripod

Guy Tripod
Weight (kg) 4.6
Material Steel

Accessories included

1.25" eyepieces  SP 26mm
Viewing telescope  6x30
Several pole finder

In general

Series Messier 
Total weight (kg) 17.2

Applications

Moon and planets Yeah
Nebulae and galaxies Yeah
Nature observation No
Astrophotography Yeah
Sun  not recommended (only with appropriate sunscreen)

Recommended for

Beginners  Yeah
Advanced  Yeah
Observatories  No
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.