Skip to product information
1 of 21

ZWO

AP 50/250 Seestar S50 Smart Telescope

AP 50/250 Seestar S50 Smart Telescope

Regular price £528.00
Regular price £595.00 Sale price £528.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

Out of stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
The universe at a click with the Seestar S50!

The Seestar S50 is a compact smart telescope with a 50 mm aperture ideal for lovers of the universe. Imagine being able to take fascinating astronomical photographs of stars, galaxies and nebulae at the touch of a button. All of this without effort, without prior knowledge and with professional quality.

Smart technology, compact all-in-one design and an intuitive app make it possible. The secrets of the universe are now literally in front of your eyes.

A summary of the advantages:

Like the big boys: with a true 50mm apochromatic lens for crystal-clear images that will instantly captivate any viewer.
GoTo, autofocus and live stacking: See the image being created right before your eyes.
With a free application as a control center for unforgettable tours through the sky.
The easiest astronomical photography: set up your telescope, launch the app and you're done!
Battery for 6 hours of astronomical photography without interruption.
Welcome to the future of astronomical photography!
Get astronomical photos like magic

With the Seestar, photographing celestial objects is child's play, because it does everything by itself. Simply select the desired object and that's it. The telescope moves to the target and automatically selects the correct focus. Star tracking and automatic stacking create an increasingly better image before your eyes. It works as follows:

5 smart steps for astronomical photography

The Seestar takes care of the work you would otherwise have to do manually:

  • Automatic alignment: Set up the telescope and let it take care of finding your way in the sky. With pattern recognition and your phone's GPS, the Seestar knows all the stars.
  • GoTo system: the telescope moves towards the object with the push of a button. You don't have to do anything by hand.
  • Automatic tracking: The motors keep the celestial object in the field of view automatically, even if you want to stay watching for hours.
  • The focus is automatic, so you don't have to constantly correct it.
  • Live Stacking: By adding multiple images, the object appears clearly and the finished photo is created. Of course, you can immediately share it with your friends using your mobile.
  • Watch as the Orion Nebula grows into a massive object, as spiral arms snake around the Whirlpool Galaxy, or as the Perseus Open Double Star Cluster displays hundreds of bright stars. This way you will see the universe with new eyes.

Your control center for the sky

With the free Seestar app, you'll direct your telescope through the sea of ​​stars. Like a captain on the bridge, you will always have a complete view. What are the weather conditions and temperature? What objects are now in view? Where is it worth heading?

The application offers many opportunities and ways to explore the universe in your own way: star maps, the best objects of the night or an immense database of objects. Follow the recommendations or simply stay away from the most popular destinations. With the information that accompanies the objects, you will become an expert on the night sky. Only a few minutes separate you from the most beautiful objects.

Sharp, high-resolution images

The telescope is equipped with a 50 mm triple apochromatic objective and an IMX462 sensor with a resolution of 1920x1080 pixels. Together, they team up to deliver sharp, sharp images with a level of detail that was impossible just a short time ago.

Astrophotography is easy

The Seestar is a real lightweight. At only 3 kg, it is very easy to transport and you can use it at any observing location. Whether you want to take it on a mountain hike or simply place it in the garden, this telescope will always be ready for action.

Do you prefer the deep sky or Moon? The Seestar is an expert in both

Two powerful modes for one goal: get stunning photos. In video mode, the Moon and planets are photographed with short exposure times for sharp images. In capture mode, you'll access deep sky objects, such as nebulae and galaxies, with long exposure times. With the Seestar 50 and these features, you will not be limited to one part of the universe, but will experience its entire spectrum.

Who is a smart telescope designed for?

  • Short on time or patience, but want to get beautiful astronomical photos?
  • You don't want to have to do it all, but would like to take advantage of new technology?
  • Are you a visual observer, but want to take your own photographs?
  • Are you short on luggage space, but would you like to have a telescope for travel?
  • Want results, but without having to deal with the difficult process of image editing?
Then this smart telescope is the perfect solution to get fascinating astronomical photographs at the touch of a button.

Scope of delivery:

  • Seestar S50 Smart Telescope
  • Tripod.

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Suzhou ZWO Co., Ltd. | Moon bay road 6, SuZhou Industrial Park | 215123 SuZhou | CN | www.zwoastro.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.