Skip to product information
1 of 1

Discovery

Levenhuk Discovery Spark 769 EQ Telescope with Book

Levenhuk Discovery Spark 769 EQ Telescope with Book

Regular price £170.00
Regular price Sale price £170.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Discovery Spark 769 EQ Telescope with a Book
Newtonian reflector. Aperture: 76mm. Focal length: 900mm

The Discovery Spark 769 EQ is a Newtonian reflector with a spherical mirror that is perfect for beginners who want to explore deep-sky objects: nebulae, clusters, and distant galaxies. Many such objects and other Messier catalog objects can be viewed through this telescope. Near-space – that is, the Moon and the planets of the solar system – will also be available for observation. The full-color book "Space. Non-empty emptiness" will help you brush up on your astronomy knowledge and explore the night sky.

The Discovery Spark 769 EQ telescope optical tube is manually operated via an equatorial mount with slow-motion control. It allows you to easily follow celestial objects without them leaving your field of view. This is a feature that people who want to try their hand at astrophotography will appreciate. The telescope’s glass optics have a special anti-reflective coating, which significantly improves light transmission and, therefore, image quality. Celestial bodies appear clear and sharp.

A sturdy aluminum tripod will help you stabilize the telescope at the chosen observation site. The height of the tripod can be adjusted for every user. The accessory tray in the middle holds spare eyepieces, mounts, etc. Everything you might need for observation is already included.

Key Features:
Reflector with a spherical mirror and an anti-reflective coating
Equatorial mount with slow-motion control
The 900mm focal length produces high-quality images
Great as a first introduction to deep space
A night sky guide and a colorful, bright box

The kit includes:
Telescope optical tube
SR 4mm eyepiece
H 12.5mm eyepiece
H 20mm eyepiece
5x24 optical finderscope
2x Barlow lens
EQ2 equatorial mount
Slow-motion control knobs
Counterweight
Counterweight bar
Telescope tube ring
Aluminum tripod with an accessory tray
"Space. Non-empty emptiness" educational book
User manual and warranty card

Specifications:
Optical design: reflector
Optical scheme: Newtonian
Optics material: optical glass
Primary mirror diameter (aperture), mm: 76.0
Lens shape (mirror): spherical
Focal length, mm: 900
Highest practical power, x: 152.0
Aperture ratio: f/9
Resolution threshold: 9.0
Limiting stellar magnitude: 11.5
Eyepieces: H12.5mm (72x), H20mm (45x), SR4mm (225x)
Eyepiece barrel diameter, in: 0.965
Barlow lens: 2x
Finderscope: optical, 5x24
Focuser: rack-and-pinion
Tripod: aluminum
Tripod height (adjustable), mm: 670–1230
Accessory tray: yes
Telescope control: manual
Mount: equatorial EQ2
Optical tube mounting mode: mounting rings
Optical tube material: metal
User level: beginners
Assembly and installation difficulty level: easy
Observed object: deep-sky objects
Extended kit: yes

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: DISCOVERY es una marca distribuida por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.