Skip to product information
1 of 12

Levenhuk

Levenhuk Kelvin MAK127 AZ GOTO Wi-Fi Photo Telescope

Levenhuk Kelvin MAK127 AZ GOTO Wi-Fi Photo Telescope

Regular price £678.00
Regular price Sale price £678.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk Kelvin MAK127 AZ GOTO Wi-Fi Photo Telescope
Your personal guide to the Universe that fits easily into a backpack. For travel, breathtaking photos, and discoveries you'll want to share

The Levenhuk Kelvin MAK127 Photo Telescope opens the door to a world of nebulae, shimmering star clusters, lunar craters, and distant galaxies. Set up the telescope, attach your smartphone to the adapter, and you're ready to observe, capture, and share your images. Everything you need is included. All that's missing is your smartphone.

Observing the cosmos has never been so easy and comfortable. No prior experience is needed. Connect the telescope to your smartphone via Wi-Fi, open the mobile app, and choose from over 11,000 celestial objects. The Levenhuk Kelvin MAK will automatically locate and track your target. All you'll need to do is focus. Want to take a picture? The object will stay in the field of view for as long as you need, so you can take your time and frame the perfect shot.

The photo telescope is not just for space. Use it for observing nature, wildlife, or cityscapes. Capture images without touching the device. The Bluetooth remote shutter allows you to shoot remotely, keeping your photos sharp and blur-free.

The Levenhuk Kelvin MAK features a compact optical tube. You can set it up on a balcony, put it in your car, or carry it in a backpack. Enjoy the beauty of the universe wherever you want, not just wherever you can.

Key features:
Start photographing space immediately. Everything you need is in the box – you just need to connect your smartphone
Capture sharp, blur-free photos with the included Bluetooth remote shutter
The precision focuser ensures smooth adjustment, exceptional details, and vivid images
Wi-Fi and automatic GoTo. Observe like a pro, even if it's your first time exploring the night sky
The short and lightweight tube is designed for travel. Easy to transport and assemble.
No need to buy additional accessories. The photo telescope is ready to use right out of the box.
The adapter fits any iOS or Android phone

The kit includes:
Telescope optical tube
Smartphone adapter
Bluetooth remote shutter
GoTo alt-azimuth mount with Wi-Fi
6x30 optical finderscope with erect image
90° diagonal mirror
20mm, 70° eyepiece
Steel tripod
Accessory tray
Dovetail plate
Carrying bag for the optical tube
User manual and warranty card

Specifications:
Optical design: catadioptric
Optical system: Maksutov-Cassegrain
Optics material: optical glass
Optics coating: aluminum, broadband anti-reflective
Objective lens diameter (aperture), mm: 127
Lens (mirror) shape: spherical
Focal length, mm: 1359
Highest practical magnification, x: 254
Relative aperture: f/10.7
Resolution threshold, arcseconds: 1
Limiting stellar magnitude (approx.): 12
Eyepieces: 20mm (70°, 68x)
Eyepiece barrel diameter, in: 1.25"
Close focus, m: 16
Barlow lens: −
Finderscope: optical, 6x30 with erect image
Focuser: precision, with focusing distance indicator
Tripod: steel
Tripod height, mm: 750–1160
Tripod weight, kg: 2.7
Accessory tray: +
Telescope control: manual, GoTo
Mount: computerized alt-azimuth
Slow-motion controls: 360° worm gear
Motor type: DC servo motor with 0.676 arc-second resolution
Mount attachment: 3/8" threaded socket
Mount weight, kg: 1.2
Load capacity, kg: 4.5
Ports: USB Type-C (for firmware updates), SNAP port, 12V power input
GoTo: +
Wi-Fi: +
Controller: free downloadable Acuter Sky app (iOS and Android)
Object database: 11,000
Other compatible accessories: iOS and Android mobile devices
Power supply: 12–14V DC, 0.75A
Tube attachment: Vixen-style dovetail plate
Dovetail plate: +
Tube material: aluminum
Photos and videos with smartphone: +
User level: for beginners, for experienced users
Observed objects: planets of the Solar System, deep-sky objects, and terrestrial objects

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.