Skip to product information
1 of 5

Levenhuk

Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600 Photo Telescope

Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600 Photo Telescope

Regular price £87.00
Regular price Sale price £87.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600 Phototelescope
For your first space photos. Observe the Moon and take photos with your smartphone

The Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600 Phototelescope is designed for those who want to take their first steps in astronomy. It transforms the complex art of astronomy and astrophotography into a simple activity that even children can understand. Without the need for tedious setup, you can quickly locate the Moon in the sky, focus, and take photos and videos with your iPhone or Android.

The Moon looks truly impressive through the Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600. You'll clearly see the lunar seas, which are huge dark plains of solidified lava, such as Mare Crisium or Mare Imbrium. You'll be able to distinguish large mountain ranges like the Montes Apenninus and the largest craters, such as Copernicus, Plato, or the Tycho crater, with its famous bright rays of ejected rock.

Even the most carefully composed photos can sometimes turn out blurry due to accidental vibrations or hand movements. To prevent this, we recommend using a Bluetooth remote shutter for your smartphone that allows you to control the shot remotely without touching the telescope.

A key feature of this model is the mount with a panoramic crank handle, which allows you to control the telescope just like a regular camera on a tripod. You don't need to know anything about telescopes to point the Nova BASE 50/600 at a target.

The Levenhuk Kelvin Nova BASE 50/600 is a "lunar" telescope that is your first step into the world of amateur astronomy. Its undeniable advantages include ease of use, an "all-in-one" package, and the convenient photo function with your smartphone.

Key Features:
Observe and photograph the Moon in detail with your first phototelescope
Take sharp and vivid photos without touching the telescope thanks to the Bluetooth remote shutter
Share your photos on social media directly from your phone's gallery
Any iPhone or Android smartphone works with the adapter
The mount, with a comfortable swivel handle, offers intuitive controls that even a child can understand
All necessary accessories are included so you can start taking photos with just your smartphone

The kit includes:
Telescope optical tube
Smartphone adapter
Bluetooth remote shutter
Altazimuth mount
Optical finder, 5x24
Diagonal mirror at 90°
Kellner MA 10 mm eyepiece
Kellner MA 20 mm eyepiece
3x Barlow lens
Aluminum tripod
Accessory tray
User guide and warranty card

Specifications:
Optical design: refractor
Optics material: optical glass
Optics coating: fully coated
Objective lens diameter (aperture), mm: 50
Focal length, mm: 600
Maximum useful magnification, x: 100
Relative aperture: f/12
Resolution threshold, arcseconds: 2.8
Limiting stellar magnitude (approximate): 10
Eyepieces: Kellner MA 10 mm (60x), Kellner MA 20 mm (30x)
Eyepiece barrel diameter, inches: 1.25
Barlow lens: 3x
Finder: optical, 5x24
Focuser: 0.965"
Tripod: aluminum
Tripod height, mm: adjustable, up to 1140
Accessory tray: +
Telescope control: manual
Mount: altazimuth
Tube attachment: dovetail plate
Dovetail plate: +
Optical tube material: aluminum
User level: for children and beginners
Assembly and installation difficulty level: easy
Observed objects: Planets of the solar system
Smartphone photography: +

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.