Skip to product information
1 of 3

Levenhuk

Levenhuk New Skyline PLUS 130/650P SQ2 Telescope

Levenhuk New Skyline PLUS 130/650P SQ2 Telescope

Regular price £426.00
Regular price Sale price £426.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk New Skyline PLUS 130/650P SQ2 Telescope
A Newtonian reflector for those drawn to deep space. Star clusters, nebulae, and galaxies are now closer than they appear.

The Levenhuk New Skyline PLUS 130/650P SQ2 strikes an ideal balance, offering a wide field of view, a bright image, and a compact size. You can easily take it on a road trip to the countryside. The 130mm aperture and 650mm focal length are sufficient not only for studying the lunar surface, but also for locating star clusters, nebulae, and galaxies. Many observers consider these objects to be the gateway to more advanced astronomy.

Everything you need for observation is already in the box

This telescope makes an ideal gift for yourself or your loved ones for any occasion. The kit already includes all the necessary optical accessories, an equatorial mount with manual control, and a sturdy steel tripod. You just need to assemble the telescope, point the right ascension axis at the North Star, choose an eyepiece, and you're ready to observe.

Optical performance

The telescope includes SUPER 25mm and 10mm eyepieces, providing magnifications of 26x and 65x, respectively. What you observe and the level of detail you get will depend on the chosen eyepiece.

At 26x magnification, you can see the entire Moon at once. Jupiter, Saturn, and Mars appear as bright white, yellow, and orange dots, with a faint hint of their disks. The 25mm eyepiece is ideal for observing star clusters like the Pleiades. They look like bright sparks scattered across a black background. The Andromeda Galaxy appears as a large, oval, diffuse cloud with a bright core. The Orion Nebula looks like a diffuse smudge around a chain of stars known as the Trapezium.

At 65x magnification, many more details become visible. On the Moon, you can see craters as small as 3-5 km in diameter, including famous ones like Copernicus, Plato, and Aristarchus. Valleys in the lunar Alps and the rays of Tycho crater are also distinguishable. The equatorial belts become clearly visible on Jupiter's disk, while Saturn reveals its rings with the Cassini Division on steady nights. The 10mm eyepiece is perfect for studying double stars, allowing you to resolve systems like Albireo, Mizar, and Alcor into individual stars.

Main system advantages

The first advantage is the parabolic primary mirror. It focuses light to a single point, eliminating spherical aberration, improving the visibility of faint objects, and adding sharpness to the image.

The second advantage is the collimation screws integrated into the design. They allow quick and easy adjustment of the mirrors to keep the image sharp at all times. This feature is especially useful if you plan to take the telescope on frequent outdoor excursions. Even a gentle car ride can misalign the optical elements. Collimation screws help you correct this in an instant.

Key features:
The EQ mount compensates for the Earth's daily rotation. It allows you to easily keep an object in the field of view as it moves across the sky.
The telescope is ready to use right out of the box. All accessories, the mount, and the tripod are included.
Discover nebulae, galaxies, and star clusters in the deep sky. Deep space is much closer than it appears.
Explore the Moon's surface in fascinating detail. Craters, mountain ranges, and seas will no longer be just images from an atlas.
The parabolic primary mirror collects and focuses light correctly. Even the faintest objects become distinguishable.
Collimation screws make the alignment process easy. Enjoy a sharp and clear image in any conditions.

The kit includes:
Telescope optical tube
EQ2 equatorial mount
SUPER 10mm eyepiece, 1.25"
SUPER 25mm eyepiece, 1.25"
Red Dot finder
Slow-motion controls
Counterweight
Counterweight bar
Tube rings
Steel tripod
Accessory tray
User manual and warranty card

Specifications:
Optical design: reflector
Optical system: Newtonian
Optics material: optical glass
Optics coating: fully multi-coated
Primary mirror diameter (aperture), mm: 130
Lens (mirror) shape: parabolic
Focal length, mm: 650
Highest practical magnification, x: 260
Relative aperture: f/5
Resolution threshold, arcseconds: 0.89
Limiting stellar magnitude (approx.): 12.4
Eyepieces: SUPER 10 mm (65x), SUPER 25 mm (26x)
Eyepiece barrel diameter, in: 1.25
Barlow lens: −
Finder: Red Dot finder
Tripod: steel
Tripod weight, kg: 2.4
Tripod height, mm: 680–1150
Accessory tray: +
Telescope control: manual
Mount: equatorial (SQ2)
Slow-motion controls: 2 slow-motion control knobs
Counterweights: +
Tube attachment: tube rings (included)
User level: experienced users
Assembly and installation difficulty level: easy
Observed objects: deep-sky objects
Other features: collimation screws for mirror alignment

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.