Skip to product information
1 of 5

Omegon

Maksutov MightyMak 80 Telescope with LED Finder

Maksutov MightyMak 80 Telescope with LED Finder

Regular price £176.00
Regular price Sale price £176.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 3 weeks

Quantity

Omegon MightyMak: An all-round Maksutov for stargazing and nature observation
Do you want to observe planets and the Moon, but also landscapes, trees, and animals? The Omegon MightyMak is a compact, all-purpose tool that can be used for virtually any type of observing and photography. Its compact design allows it to fit in any bag. The MightyMak is the ideal telescope for both stargazers and nature lovers.

Omegon MightyMak: an all-round Maksutov for stargazing and nature observation
Do you want to observe planets and the Moon, but also landscapes, trees, and animals? The Omegon MightyMak is a compact, all-purpose tool that can be used for virtually any type of observing and photography. Its compact design allows it to fit in any bag. The MightyMak is the ideal telescope for both stargazers and nature lovers.

Summary of the benefits:

  • Compact telescope perfect for stargazing and nature watching
  • Anti-reflective front lens
  • Elegant high gloss black finish with gold detailing
  • T2 thread with compression ring for perfect fit with your camera
  • Shoe for installing a finder
  • GP prism rail compatible with any tripod and mount with GP profile
  • Complete ready-to-use package with tabletop tripod, eyepiece and bag included

Multipurpose: for Earth and the Universe
The viewfinder of this Maksutov telescope is equally at home seeing a roe deer at the edge of the forest as a planet. If you focus on Jupiter, you'll see its enormous moons and cloud bands. On Saturn, you can enjoy its majestic, immense rings. Plus, the built-in anti-reflective Maksutov lens delivers razor-sharp, high-contrast images.

Bridging the gap: telephoto lens for your camera
Thanks to the T2 thread, you can also use your MightyMak as a telephoto lens. Simply attach your camera with an additional T-ring and you're ready to take long-distance photos. The secret is the compression ring, which ensures a smooth, cushioned connection to the telescope.

Clear images and wide field of view
The MightyMak is a Maksutov-style reflector telescope. Compared to other manufacturers' models, it features a slightly shorter focal length, which contributes to a clearer image and a larger field of view.

Target in sight: a shoe for your finder
The standard hot shoe is compatible with most common finderscopes, so you only have to choose between an LED or optical finderscope.

Prismatic rail for tripods and mounts
The adapted prism rail will allow you to mount your telescope on any GP-profile mount. This measurement has now become the standard. Mounting it on a tripod is child's play thanks to three 0.25" photography threads.

Easy mounting of 1.25" eyepieces
The 1.25" connector allows you to attach any eyepiece of the same size, regardless of manufacturer. This way, you can enjoy a comfortable observing session with the correct magnification. Attachment is achieved via a compression ring that ensures not only the eyepiece's stability, but also, thanks to its flat surface, maximum handling comfort.

Everything you need in one package
The Omegon MightyMak comes in a bag with a tabletop tripod and eyepiece included. This way, you can travel to the Moon and other planets from an airplane, during a light-duty hike, in your backyard, or anywhere else.

Specs
Optical system
Guy Reflector
Type of construction Maksutov
Opening (mm) 80
Focal length (mm) 900
Aperture ratio (f/) 11.3
Resolution capacity 1.7"
Limit value (mag) 11.8
Light collecting capacity 130
Maximum useful extension 160x
Tube weight (kg) 1.1
Tube construction Full tube
Focuser
Connection (eyepiece side) 1.25"
Type of construction Internal
Mount
Mount type Altazimuth
Type of construction Others
GoTo No
Included accessories
Tripod Table
Carrying bag Yeah
1.25" eyepieces K 25mm
Optical deflection system Zenith mirror, 1.25" - 90°
Dovetail plate Vixen-Style
Viewing telescope Luminous dot sight
In general
Total weight (kg) 1.9
Series MightyMak
Applications
Moon and planets Yeah
Nebulae and galaxies No
Nature observation Yeah
Astrophotography Not recommended
Sun Not recommended (only with appropriate sunscreen)
Recommended for
Beginners Yeah
Advanced No
Observatories No
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.