Skip to product information
1 of 3

TS Optics

TS-Optics Starscope 60/900 mm EQ2-1 Telescope

TS-Optics Starscope 60/900 mm EQ2-1 Telescope

Regular price £149.00
Regular price Sale price £149.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 3 weeks

Quantity

The fully equipped entry-level telescope offers sharp optics, a solid mount with metal tripod, and many accessories for a successful start in astronomy.

  • 60mm opening
  • 900mm focal length
  • Extensive 1.25" accessory package: 1.25" star diagonal, 3 eyepieces, a Barlow lens and a 1.5x erector lens for terrestrial observation
  • Optical finder to easily find objects
  • EQ2 -1 stable equatorial mount with height-adjustable aluminum tripod
  • Suitable for astronomy enthusiasts ages 7 and up

The Starscope609 is an entry-level telescope with sharp optics, above-average complete equipment, and a stable tripod mount. The classic refractor according to Fraunhofer with its fully coated objective offers a clear, high-contrast image. It is very suitable for all areas of astronomy and for Earth observation.


The advantages of the Starscope 609 at a glance:

  • Sharp, high-contrast imaging lens with 60mm aperture and 900mm focal length
  • Extensive accessory kit to have fun with astronomy from the beginning
  • Stable mount with many reserves, can even be equipped with a tracking system
  • Well-sized optical viewfinder with 24mm objective lens
  • fine adjustment on both mount axes and adjustment circles
  • easy handling - suitable for star lovers from 7 years old.

The EQ2-1 equatorial mount:

The EQ2-1 mount holds the telescope with very high stability. Larger telescopes are also offered in this mount.

The frame already offers very professional equipment such as:

  • Fine latitude adjustment for exact installation
  • well-sized field tripod
  • manual fine adjustment via flexible shafts

Items delivered:

  • Complete telescope with height-adjustable mount and tripod
  • Seeker
  • stellar diagonal
  • 3 eyepieces
  • 2x Barlow Lens
  • 1.5x erector lens
  • Moon filter

Specifications

Telescope type : Fraunhofer refractor telescope with achromatic objective
Opening : 60mm
Focal distance : 900mm
Focuser : 1.25" rack and pinion focuser
Resolution : 1.92 arc seconds
Limit magnitude : caliber 9.5
Mountain : Equatorial mount with fine adjustment on both axes
tripod : Height-adjustable aluminum tripod with eyepiece tray
Shipping box dimensions and weight : 91 x 26 x 16cm, 6.7kg

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Teleskop-Service Ransburg GmbH | Von-Myra-Straße 8 | 85599 Parsdorf | DE | www.teleskop-express.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.