Skip to product information
1 of 5

Bresser

Messier NT-203/1000 EXOS-2 GoTo Telescopes

Messier NT-203/1000 EXOS-2 GoTo Telescopes

Regular price £1,316.00
Regular price Sale price £1,316.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

203mm f/5 Newtonian reflector telescope, including Goto mount and tripod

  • High Quality Newtonian Telescope with GoTo Motorized Solid Mount for Beginner Astronomers and Advanced Amateurs
  • Optical design: Newtonian reflector with parabolic mirror / Mount connection type: GP level
  • Aperture: 203mm / Focal length: 1000mm / Equatorial mount with motors and remote control
  • Max. recommended magnification: approx. 400x / Complete weight including counterweight: ~ 32 KG
  • Included: Telescope with GoTo mount and tripod, 26mm Super Ploessl eyepiece (31.7mm / 1.25"), integrated 31.7 mm and T2 adapter, adapter for 50.8 mm (2"), mounting ring, handle with camera support, 8x50 finder , astronomical software for PC Stella

With the BRESSER Messier NT-203 telescope you will obtain images that were impossible a few years ago in this price range. Its current technology will allow it to track the shadows of Jupiter's moons on the planet, their silhouettes and details against the surface are impressive. But the Messier NT-203 isn't just great for planetary work, discover details of distant, faint galaxies, skim the glow of a nebula, or embark on a journey into the depths of the Milky Way. See the remains of exploded giant stars or catch a glimpse of the birth of new stars. Its Bresser GoTo system provides astronomical observing at the touch of a button, allows beginners to start their astronomical observations in just a few minutes, and guides you to the most difficult-to-find objects. Just press the button and the GoTo system will find planets, nebulae or galaxies for you and point the telescope automatically and precisely. The GoTo system has a database of more than 30,000 objects stored in memory and still has room left over for you to store your particular objects. Messier telescopes with GoTo system allow you to observe without having to perform the tedious operation of searching for the object, or allow you to photograph faint objects that are difficult to find through an optical finder.

CHARACTERISTICS

  • German EXOS-2 GoTo equatorial mount with more than 30,000 objects stored in memory. Tracking motors (RA/DEC) are installed on both axes to track objects with high precision.
  • Adjustable polar finder.
  • Bubble level for easy tripod setup.
  • Search engine 8x50.
  • Overhead mirror for more comfortable use.
  • Tube rings with camera base.
  • Dovetail with stainless steel rail.
  • 50.8mm (2") to 31.7mm (1.25") adapter with integrated T2 thread (T2 ring required for your camera).

INCLUDES

  • Telescope
  • Eyepiece 26mm Super Plössl (31.7mm /1.25")
  • 50.8mm (2") to 31.7mm (1.25") adapter with integrated T2 thread
  • Mounting ring (for EXOS and LXD-75)
  • Camera Base Clamps
  • Search engine 8x50
  • BRESER CD/ROM with "Stellarium" software
  • Planisphere
  • German EXOS 2 GoTo Equatorial Mount with Steel Tripod

Specifications

SCOPE
Scope
  • Deep Sky Observation
  • Deep Sky Photography
  • Moon observation
  • lunar photography
  • planetary observation
  • planetary photography
  • solar observation
TARGET AUDIENCES
Target audiences
  • Beginners
  • Advanced
PRODUCT FAMILY
Product family Reflecting telescope
OPTICAL SPECIFICATIONS
Optical design Newton reflecting telescope
Increase of 38
Maximum useful magnification 400
Secondary mirror diameter 60mm
Mirror/lens diameter 203mm
Focal distance 1000mm
Focal ratio 5
Seeker 8x50mm
ELECTRONICS, HARDWARE & SOFTWARE
Control command StarTracker
GENERAL TECHNICAL DATA
Material Optical tube Aluminum
Color white
polar finder including
fine movements Electrical (RA and DEC)
Tripod Material 3 Stainless Steel
External diameter 50.8mm
Frame type German/Equatorial mount with GoTo
Product series Messier
Extended warranty (years) 10
DIMENSIONS & WEIGHTS
Total length 1000mm
Total width 1000mm
Total height 1850mm
Net weight Optical tube (accessories included) 11.2kg
tube diameter 250mm
tube length 940mm
Height adjustable/adjustable
Maximum load capacity 13kg
Net weight Frame (accessories included) 6.7kg
Net weight Tripod (accessories included) 4.7kg
Counterweight 9kg
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.