Skip to product information
1 of 1

Bresser

BRESSER Messier AR-102L/1350 Telescope with EXOS-2/EQ5 GoTo Mount

BRESSER Messier AR-102L/1350 Telescope with EXOS-2/EQ5 GoTo Mount

Regular price £1,153.00
Regular price Sale price £1,153.00
Sale Sold out
Taxes is not included. Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity
NEW - now including a high-quality solar filter for safe observation of sunspots, eclipses, and planetary transits. A high-quality telescope for night and solar observation.

Thanks to the high-quality mechanics of the BRESSER Messier AR-102L, you can take moon photos with this equipment, and tracing the shadow and light line (terminator) on the moon is a pleasure. Ambitious beginners and advanced users observe with this planetary telescope the finest surface details on Jupiter, Saturn, Mars, and our Earth's moon. Discover cloud structures and the Great Red Spot on Jupiter, the icy polar cap of Mars, or even the Cassini Division in Saturn's rings.

Thanks to the particularly long focal length setting of f/13.2, this telescope is especially suitable for planetary observation. High magnifications can also be achieved with affordable eyepieces that still offer a reasonable eye relief. The viewing comfort is therefore significantly better than with short focal length refractors.

In addition, these special refractor telescopes not only offer very high color purity and sharpness, but also a plastic or even three-dimensional image of the planets.

You will never want to put down the BRESSER Messier AR-102L.

EXOS-2 Mount and Tripod.
Smaller optics are stably mounted on the BRESSER EXOS-2. Gone are the days when price-conscious customers struggled to get into astronomy due to undersized mounts. The EXOS-2 with robust steel tripod supports the optics offered up to a weight of 13 kg for visual observation stably and without wobbling.

Mount, tripod, and controller with computer.
This German equatorial mount is equipped with tracking motors on both axes, which can precisely track and position astronomical objects. The controller with GoTo function controls the mount accurately and reliably. Precision gears on both axes allow operation with minimal backlash at all nine possible speeds. The battery pack (12 V) is conveniently attached to the accessory tray and holds 8 "D" size batteries. The mount includes a solid steel tube tripod with high stability and supports optical tubes up to 13 kg in weight. The GoTo system makes sky observation easy at the touch of a button!
With the Bresser Startracker GoTo system, even an interested beginner can observe celestial objects in a few minutes that would be difficult or impossible to find without GoTo! Simply at the touch of a button, the GoTo system searches for planets, nebulae, or galaxies for you and positions your telescope automatically. The GoTo system's database has countless celestial objects ready for you. Observe celestial objects with a Messier series telescope with GoTo system without long searches, or photograph faint objects that you could not reach with classic search methods.

OPTICAL FEATURES

  • Type: Refractor Telescope
  • Lens diameter: 102 mm / Focal length: 1350 mm / F/13.2
  • Maximum useful magnification
  • High-quality, high-luminosity achromatic objective
  • Modern multi-coating of the lenses for a bright, high-contrast image
  • Robust aluminum tube structure
  • Very high-quality Hexafoc focuser with a clear aperture of 2.5"
  • 6x30 finder scope with reticle eyepiece; optimized finder holder for comfortable viewing
  • 31.7 mm (1.25") diagonal mirror
  • Handle for comfortable transport with integrated camera holder (photo thread)
  • Dovetail with stainless steel clamping surface (universal 44 mm dovetail for GP/EQ5/LXD75)
  • 50.8 to 31.7 mm adapter with integrated T2 adapter (optional T2 ring required)
  • Includes smartphone adapter for celestial navigation
  • Telescope for night and solar observation

MOUNT FEATURES

  • Stable equatorial mount with fine adjustment on both axes
  • Bearings on both axes for more precise movements
  • Height-adjustable stainless steel tripod (Min. 69 cm / Max. 109.5 cm)
  • Load capacity up to 13 kg
  • Bubble level for easy horizontal alignment
  • GoTo for easy locating of celestial objects
  • ST-4 autoguider compatible interface
  • Latitude scale for setting the latitude
  • Graduated scale rings for easy locating of objects using a star atlas or planetarium software
  • Polar finder with optional illumination (item number 4964212)
  • Tripod weight: 4.7 kg
  • Mount weight: 6.7 kg (without counterweight)
  • Total weight incl. counterweight: 15.9 kg
  • Batteries: not included
INCLUDES
  • Optical tube
  • 26 mm Super Plössl eyepiece (31.7 mm / 1.25")
  • 31.7 mm (1.25") diagonal mirror
  • Integrated 31.7 mm and T2 adapter
  • Dovetail with stainless steel clamping surface (universal 44 mm dovetail for GP/EQ5/LXD75)
  • 6x30 finder scope
  • Rotatable star chart
  • Solar filter for the objective lens
  • Tube rings with handle and camera holder
  • Smartphone adapter for navigation
  • Stellarium astronomy software for PC (downloadable)
  • EXOS-2 GOTO equatorial mount and Startracker controller
  • Stainless steel tripod with accessory tray
  • 1 x 4.5 kg counterweight
View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.