Ir directamente a la información del producto
1 de 11

Levenhuk

Microscopio digital Levenhuk Rainbow D2L 0.3M

Microscopio digital Levenhuk Rainbow D2L 0.3M

Precio habitual R$ 2.834,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 2.834,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🟢 En Stock

🚚 Entrega estimada en 1 mes

Cantidad

El microscopio digital Levenhuk Rainbow D2L 0.3M, Moonstone\Piedra de Luna es un regalo ideal para un estudiante de primaria. Este microscopio permite realizar interesantes y variados experimentos, tanto con muestras ya preparadas como con objetos de su vida diaria que le resulten interesantes. Y gracias a la cámara digital que se incluye, también podrá grabar los resultados de sus investigaciones. Incluso un investigador principiante será capaz de tomar impresionantes imágenes y vídeos y compartirlos con sus amigos en Facebook o en Instagram.

Óptica de gran calidad
Las lentes están fabricadas con un vidrio óptico especial de gran transparencia. Todas las superficies ópticas están recubiertas con varias capas antirreflectantes. Esto es lo que hace que el microscopio forme imágenes nítidas, con buen contraste y donde se pueden apreciar mucho detalles. Gracias a sus tres objetivos, puede conseguir un amplio rango de aumentos, desde 40x hasta 400x. Los aumentos se cambian fácilmente girando el revólver.

Características de la cámara digital
El microscopio se entrega con un cámara digital de 0,3 Mpx de gran calidad. La cámara se introduce en el tubo del ocular (en sustitución del propio ocular) y se conecta al ordenador utilizando el cable USB (incluido). Las imágenes agrandadas de las muestras se ven en la pantalla de su ordenador, lo que resulta mucho más cómodo que verlas a través del ocular. Además podrá tomar preciosas imágenes y vídeos de las muestras observadas. Prácticamente todos los investigadores quieren compartir el resultado de sus estudios y con el microscopio digital Levenhuk Rainbow D2L 0.3M, Moonstone\Piedra de Luna le resultará muy fácil. Diversifique la actividad de su Facebook incluyendo publicaciones realmente interesantes e informativas, como imágenes de cristales aumentados o vídeos de artemias en movimiento.

Se utiliza un cable USB como fuente de alimentación de la cámara y para conectarlo al PC. Sistemas operativos compatibles: Windows, Mac OS, Linux.

Permite observar muestras transparentes u opacas
El microscopio está equipado con dos sistemas de iluminación LED. Utilizando la iluminación inferior podrá observar muestras transparentes como microorganismos en una gota de agua o láminas finas de plantas. La iluminación superior le permitirá observar objetos opacos, como hojas, monedas, tela, papel y otros. Para observar objetos semitransparentes necesitará utilizar ambas iluminaciones. Además puede regularse el brillo para ayudarle a obtener la mejor imagen posible de cada muestra.

Práctico diseño
El cuerpo del microscopio está fabricado con plástico de calidad, mucho más ligero que el metal pero aún fiable, lo que permite usarlo con frecuencia. Su cabezal monocular, inclinado a 45 grados, le permite adoptar una posición cómoda mientras observa las muestras. La iluminación puede, o bien enchufarse a una toma eléctrica, o también puede funcionar con pilas. La cámara digital se alimenta eléctricamente conectándola al ordenador con un cable USB.

Precaución: Consulta en la tabla de especificaciones el voltaje correcto y nunca enchufes un dispositivo de 110V a un enchufe de 220V o viceversa sin utilizar un adaptador. Recuerda que el voltaje en Estados Unidos y Canadá es de 110V y en la mayoría de los países europeos es de 220–240V.

El kit incluye todo lo necesario para explorar el microcosmos
El microscopio se entrega con un kit de experimentos Levenhuk K50. Este microscopio incluye todo lo que pueda desear una persona que se esté iniciando en la investigación de la biología, desde portaobjetos con muestras ya preparadas hasta herramientas especiales para preparar sus propias muestras. La guía de usuario contiene toda la información necesaria sobre el microscopio, recomendaciones y consejos para usarlo y descripciones de experimentos.

Características:

  • Microscopio digital con aumentos entre 40–400x
  • Con cámara digital de 0,3 Mpx incluida
  • Cuerpo de plástico robusto y ligero
  • Iluminación superior e inferior
  • Con kit de experimentos incluido

El kit incluye:

  • Microscopio
  • Objetivos: 4x, 10x y 40x
  • Ocular: WF10x
  • Platina con clips
  • Diafragma de disco
  • Condensador
  • Iluminación LED superior e inferior incorporada
  • Adaptador de corriente
  • Kit de experimentos Levenhuk K50
  • Cámara digital 0,3 Mpx
  • Software para Windows, Mac OS, Linux
  • Cable USB
  • Manual de instrucciones y garantía de por vida

El kit de experimentos Levenhuk K50 incluye:

  • Manual del usuario "Microscopio fascinante. Estudio del microcosmos"
  • Pipeta
  • Pinzas
  • Incubadora para huevos de artemia
  • Recipiente con artemia
  • Micrótomo
  • Recipiente con levadura
  • Recipiente con sal marina
  • Recipiente con cola
  • Portaobjetos de cristal vacíos (5 unidades)
  • 5 muestras: pata de mosca, cebolla, tallo de algodón, muestra de tronco de árbol, corte de madera de pino
  • Funda antipolvo

Algunas de las cosas que pueden verse al microscopio:

El microscopio digital Levenhuk Rainbow D2L 0.3M, Moonstone\Piedra de Luna es además compatible con las cámaras digitales Levenhuk (las cámaras adicionales se venden por separado). Las cámaras Levenhuk se instalan en el tubo del ocular en lugar del mismo.

Especificaciones
ID de producto 69065
Marca Levenhuk, Inc., USA
Garantía toda la vida
EAN 5905555007229
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.) 23x15x37 cm
Peso del envío 1.62 kg
Tipo biológico, luz/óptico, digital
Cabezal monocular
Material de óptica vidrio óptico
Boquilla fijo (no giratorio)
Ángulo de inclinación de cabezal 45°
Ampliación, x 40 — 400
Diámetro del tubo del ocular, mm 23.2
Oculares WF10x
Objetivos 4x, 10x, 40x
Revólver para 3 objetivos
Platina, mm 90x90
Rango de desplazamiento de la platina, mm 0-15, vertical
Platina con pinzas
Condensador N.A. 0,65
Diafragma disco de diafragma (6 aperturas)
Enfoque grueso
Cuerpo plástico
Iluminación LED
Ajuste del brillo
Alimentación 220 V/50 Hz, 3 pilas AA (no incluidas)
Fuente de alimentación: pilas/pila incorporada
Tipo de fuente de iluminación 3-3,2 V (iluminación inferior y superior)
Nivel de usuario principiantes
Montaje y nivel de dificultad de instalación fácil
Aplicación escuela/fines educativos
Ubicación de la iluminación doble
Método de investigación campo claro
Kit para experimentos incluido
Cámara digital incluida
Funda/maletín/bolsa incluida en el kit cubierta protectora
Megapíxeles 0.3
Grabación de vídeo
Formato de foto *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif y otros
Formato de vídeo salida: *.wmv, *.avi, *.h264 (Windows 8 y posterior), *.h265 (Windows 10 y posterior)
Balance de blancos manual, automático
Control de exposición manual, automático
Lugar de uso tubo del ocular (reemplaza a un ocular)
Método de la exposición ERS (Electronic Rolling Shutter)
Software, controladores LevenhukLite
Opciones programables tamaño de la imagen, brillo, control de exposición
Salida USB 2.0
Requisitos del sistema Windows 8/10/11 (32 bits y 64 bits), Mac OS X, Linux, procesador Intel Core 2 de hasta 2,8 GHz o superior, mínimo 2 GB de RAM, puerto USB 2.0, CD-ROM
Fuente de alimentación para cámara mediante cable USB
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.