Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Levenhuk

Microscopio Levenhuk 2ST

Microscopio Levenhuk 2ST

Precio habitual R$ 2.289,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 2.289,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

Bajas existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

El microscopio Levenhuk 2ST es una herramienta moderna con una amplia distancia de trabajo de 60 mm y una ampliación máxima de 40x. Esta distancia de trabajo permite observar muestras relativamente grandes como minerales, joyas, monedas y otros objetos interesantes, no solo muestras planas y portaobjetos. Este amplio abanico de aplicaciones permite usar el microscopio Levenhuk 2ST como herramienta educativa para muchos temas científicos e industriales y es un microscopio genial para el instituto.

Los microscopios estéreo modernos se usan en operaciones de alta precisión en la observación de objetos pequeños. Ofrecen imágenes en 3D de los objetos observados y permiten realizar mediciones precisas de sus dimensiones. Estos microscopios son muy valiosos para las investigaciones científicas y se pueden usar para estudiar objetos arqueológicos, biológicos y tecnológicos, joyas, antigüedades y mucho más. Los microscopios estéreo son fiables y multifuncionales, perfectos para escuelas y centros de educación superior.

Los elementos ópticos de este microscopio están hechos de cristal de gran transparencia, que permite obtener imágenes de los objetos observados con una calidad sin precedentes. La imagen queda enfocada al girar la rueda de enfoque grueso del cuerpo del microscopio. Para las observaciones se usa luz natural, así que no será necesario invertir en pilas.

Para que las observaciones sean todavía más cómodas, la platina se puede girar de forma que quede el lado blanco o el oscuro hacia arriba y las muestras quedan sujetas con los prácticos clips que incluye.

El kit incluye:

  • Microscopio estéreo
  • Cabezal binocular
  • Oculares: WF10x (2 piezas)
  • Objetivo de 4x
  • Platina con clips
  • Placa de platina de doble cara (blanco y negro)
  • Ojeras de goma
  • Manual de instrucciones y garantía de por vida

El microscopio Levenhuk 2ST es compatible con las cámaras digitales Levenhuk C NG (se venden por separado).

Especificaciones

ID de producto 35322
Marca Levenhuk, Inc., USA
Garantía toda la vida
EAN 5905555004549
Tamaño de paquete (LxAn.xAl.) 45x32x32 cm
Peso del envío 1.8 kg
Tipo estéreo/instrumental
Cabezal binocular
Material de óptica vidrio óptico
Boquilla fijo (no giratorio)
Ángulo de inclinación de cabezal no angulado
Ampliación, x 40
Diámetro del tubo del ocular, mm 30.5
Oculares WF10x
Objetivos 4x
Distancia de trabajo, mm 60
Distancia interpupilar, mm 60
Platina, mm Ø58
Rango de desplazamiento de la platina, mm fijo
Platina con pinzas, placa de doble cara en blanco y negro
Ajuste dióptrico ±5
Enfoque aproximado: 40 mm
Cuerpo metal
Iluminación luz natural
Nivel de usuario principiantes
Montaje y nivel de dificultad de instalación muy simple
Aplicación investigación aplicada
Ubicación de la iluminación superior
Método de investigación campo claro
Funda/maletín/bolsa incluida en el kit cubierta protectora
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.