Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Levenhuk

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM7

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM7

Precio habitual R$ 6.556,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 6.556,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Fotomicroscopio Levenhuk Kelvin Touch KM7
Toca lo invisible. Un microscopio con wifi y pantalla táctil: captura de fotos en 4K y vídeo en 2K, transmisión en directo a su teléfono inteligente y control total de la cámara desde la aplicación. Aumento: 50–1900x

El Levenhuk Kelvin Touch KM7 es un fotomicroscopio increíblemente fácil de usar, con pantalla táctil y wifi. Olvídese de los ajustes complicados. Disfrute de controles táctiles intuitivos y de una visualización cómoda en cualquier dispositivo. Examine sus muestras directamente en la pantalla táctil de 7 pulgadas, conéctelo a un ordenador, transmita la imagen a su iPhone o Android a través de wifi o envíela a un televisor. Comparta sus descubrimientos en las redes sociales u organice demostraciones en directo para toda una sala. ¡Todo el mundo tendrá un asiento en primera fila!

El microscopio captura impresionantes imágenes en 4K y graba vídeos nítidos en 2K. Tanto si gestiona un blog de ciencia, crea vídeos educativos o prepara una presentación, su contenido tendrá un aspecto espectacular. Para mayor comodidad, conéctese a través de wifi y controle todos los ajustes de captura de forma remota desde la aplicación móvil.

Ajuste el aumento girando los objetivos o utilizando el zoom digital, hasta 1900x. Comience con un aumento bajo para estudiar la superficie de monedas antiguas, la estructura de minerales o el caparazón de los insectos. Aumente el aumento y aparecerá el fascinante mundo oculto de los microorganismos. El preciso sistema de enfoque de doble etapa le garantiza una nitidez perfecta con cualquier aumento.

Ajuste la iluminación para cualquier muestra en cuestión de segundos. Permita que la luz atraviese los especímenes transparentes o estudie los detalles de la superficie de los objetos opacos. La iluminación dual proporciona luz desde arriba y desde abajo, con brillo ajustable. La platina mecánica desplaza la muestra con suavidad a lo largo de dos ejes, lo que facilita localizar una zona de interés y mantenerla perfectamente encuadrada.

Funciona con una fuente de alimentación CA o la batería incorporada. Una carga completa ofrece aproximadamente una hora de funcionamiento sin cables y tarda menos de tres horas en recargarse.

Características principales:
Observe el micromundo en cualquier dispositivo que prefiera, incluida la pantalla integrada, su teléfono inteligente, un televisor o un ordenador
Capture sus muestras con una impresionante calidad fotográfica 4K y grabe su investigación en vídeo 2K
Conéctese a través de wifi y controle la cámara mediante la aplicación móvil. Solo necesita un par de toques en la pantalla para conseguir la toma perfecta.
Procese las imágenes con el software gratuito para PC o transmita la señal en directo a un televisor a través de HDMI
Observe hasta el nivel celular con un aumento de hasta 1900x
Platina mecánica de calidad profesional, iluminación dual y enfoque aproximado y preciso
Funciona con corriente alterna o con batería, lo que lo hace perfecto para uso doméstico y excursiones
Totalmente compatible con dispositivos iPhone y Android sin limitaciones

El kit incluye:
Fotomicroscopio con wifi y pantalla táctil LCD
Funda antipolvo
Cable de alimentación USB
Adaptador de corriente
Tarjeta de memoria de 16 GB
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones: 
Tipo: digital, biológico
Cabezal: pantalla digital / monitor de PC
Material de la óptica: vidrio óptico
Pantalla: pantalla táctil LCD en color de 7 pulgadas, inclinable
Ángulo de inclinación del cabezal: ajustable de 0° a 90°
Rango de aumento, x: 50–1900
Rango de aumento: 1280x y más
Objetivos: acromáticos: 4x/0,10, 10x/0,25, 40x/0,65; distancia parafocal: 35 mm
Revólver giratorio: para 3 objetivos
Platina, mm: 105x95
Rango de desplazamiento de la platina, mm: 50/20
Características de la platina: mecánica de doble capa con portamuestras, escala de medición y nonio
Condensador: N.A. 0,65
Diafragma: disco de diafragma (6 aperturas)
Enfoque: coaxial, aproximado (0,4 mm) y preciso (0,002 mm)
Cuerpo: plástico, metal
Iluminación: LED
Ajuste del brillo: +
Fuente de alimentación: 110–220 V mediante un cable USB y un adaptador de CA de 5 V y 2 A; una batería 18650 de 2600 mA·h
Tipo de lámpara de iluminación: LED de 0,2 W con lente condensadora
Otras características: duración de las pilas: 1 hora; tiempo de carga: 3 horas
Nivel de usuario: principiantes
Nivel de dificultad de montaje e instalación: fácil
Aplicaciones: escuela/fines educativos
Ubicación de la iluminación: doble
Técnica de microscopía: campo claro
Resolución máxima: foto: 3672x2160 píxeles (4K); vídeo: 2560x1440 píxeles (2K) a 30 fps
Sensor: CMOS de 1/3 pulgada
Color/monocromo: color
Tarjeta de memoria: SD hasta 512 GB (tarjeta de 16 GB incluida)
Wifi: +
Wifi: 5 GHz
Grabación de vídeo: +
Formato de archivo de foto: *.jpeg
Formato de vídeo: *.mp4
Software: preinstalado para la pantalla integrada; software S-Viewer descargable para PC, aplicación móvil TSViewer descargable para teléfonos inteligentes iOS y Android
Salida: HDMI, USB (conexión a PC), USB de tipo C (alimentación), ranura para tarjeta SD
Resolución de pantalla, píxeles: 1024x600
Requisitos del sistema: para PC: Windows 7 o superior; para teléfonos inteligentes: iOS 15.6 o superior, Android 13 o superior, HarmonyOS 5.0 o superior
Fotografía con teléfono inteligente: +

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.