Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB300

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB300

Precio habitual R$ 3.474,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 3.474,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB300
Para observaciones diurnas y nocturnas. Con una grabadora y un trípode. Poder de aumento: 4x (óptico), 1–8x (digital). Diámetro de la lente del objetivo: 35 mm

Conozca los prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB300: instrumento óptico con iluminador infrarrojo, sensor CMOS y pantalla IPS integrada. El instrumento está diseñado para realizar observaciones bajo cualquier condición de iluminación: a la luz del día y al atardecer, a la luz de las estrellas o en oscuridad total. Estos prismáticos son una herramienta fiable para la caza y las caminatas de varios días, así como también para su uso profesional por guardias de seguridad y miembros de un equipo de rescate o de búsqueda.

Rendimiento óptico
La combinación de un aumento óptico de 4x y un aumento digital de 1 a 8x garantiza un poder de aumento óptimo para cualquier objetivo de observación. A la luz del día y al atardecer, el alcance de observación puede llegar hasta 1000 metros, y durante la noche, puede ser de 250 a 300 metros. La iluminación infrarroja funciona con una pila recargable integrada y se adapta fácilmente a las condiciones exteriores: hay modos de visión nocturna para las observaciones a la luz de las estrellas y en oscuridad total. La función de apagado automático ahorra energía de la pila. La óptica está hecha de vidrio, mientras que el cuerpo está hecho de plástico ABS de alta resistencia.

Fotos y vídeos con calidad Ultra HD
El modelo Levenhuk Atom Digital DNB300 está equipado con una grabadora que le permite tomar fotos y grabar vídeos de alta calidad: hasta 40 MB para fotos y hasta 2,5K (Ultra HD) para vídeos. Las imágenes grabadas se almacenan en una tarjeta de memoria con una capacidad máxima de 128 GB, que es suficiente para una sesión de grabación larga. Es especialmente adecuado el uso de un trípode para tomar fotos y grabar vídeos, pues ayuda a obtener una imagen estable con la máxima calidad. El kit incluye un pequeño trípode plegable de mesa.

Nota: La iluminación infrarroja puede ser detectada por cámaras fotográficas y de vídeo, así como por otros dispositivos electrónicos similares durante la operación.

Características principales:
Observaciones diurnas y nocturnas, aumento óptico y digital
Alcance de detección en oscuridad total: hasta 250–300 metros
Sensor CMOS, pantalla IPS de alta resolución con una excelente representación de los colores
Toma de fotos y grabación de vídeos de alta calidad, tarjeta de memoria de alta capacidad
Iluminación infrarroja que se adapta a condiciones de poca luz y de oscuridad total
Trípode de mesa compacto incluido en el kit

El kit incluye:
Prismáticos de visión nocturna
Correa para el cuello
Trípode de mesa
Funda
Cable USB
Paño de limpieza
Manual de usuario y tarjeta de garantía

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.