Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos Levenhuk New Karma PRO ED 10x42

Prismáticos Levenhuk New Karma PRO ED 10x42

Precio habitual R$ 2.925,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 2.925,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Prismáticos Levenhuk New Karma PRO ED 10x42
Resistentes a todas las condiciones climáticas y rellenos de nitrógeno. Óptica ED. Prismas de techo. Aumento: 10x. Diámetro de la lente: 42 mm

Si no imagina la vida sin viajar, explorar el mundo que le rodea, adquirir nuevas perspectivas y vivir experiencias inolvidables, los prismáticos Levenhuk New Karma PRO ED 10x42 son la elección perfecta y una herramienta esencial para lograr esos objetivos. ¡Embárquese en aventuras inolvidables! Ya sea avistando aves en un parque urbano o descubriendo la belleza indómita de la naturaleza, estos prismáticos ofrecen una claridad excepcional y una distancia de visión segura para apreciar plenamente el mundo natural y sus fascinantes habitantes. Estos prismáticos son resistentes a la lluvia, la nieve, la niebla, la suciedad y el polvo. Cuentan con protección contra las inclemencias del tiempo según el estándar IP67. El dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca de cuerpos de agua. La inmersión accidental en agua hasta un metro de profundidad no afectará su rendimiento. La carcasa del Levenhuk New Karma PRO ED 10x42 está rellena de nitrógeno, lo que evita el empañamiento de las lentes y la aparición de hongos.

Un aumento de 10x y un campo de visión de 7° permiten usar los prismáticos para observaciones detalladas y panorámicas a distancias medias y largas. El sistema óptico se basa en prismas de techo compactos. Esto mejora la ergonomía de la carcasa y el peso del producto, haciéndolos excepcionalmente cómodos para transportar y usar en cualquier lugar. Las lentes del Levenhuk New Karma PRO ED 10x42 están fabricadas con vidrio ED de alta calidad y son resistentes a las aberraciones cromáticas. Los prismas están hechos de vidrio BaK-4 con un alto índice de refracción. Los prismáticos cuentan con elementos ópticos con revestimiento múltiples que ofrecen una cómoda visión crepuscular sin pérdida de calidad de imagen.

Amplíe sus posibilidades de visualización estableciendo un punto de observación fijo: estos prismáticos son compatibles con cualquier trípode fotográfico estándar si se utilizan con un adaptador (se vende por separado). El diseño de los prismáticos facilita una experiencia de visualización personalizada que se adapta a las características físicas individuales del usuario. La distancia interpupilar se puede ajustar entre 56 mm y 74 mm, las ojeras retráctiles se pueden fijar en tres posiciones y las dioptrías son ajustables con un margen de error de ±4D.

Características principales:
Objetivos de 42 mm de alta apertura, elementos de vidrio ED, óptica con revestimiento múltiple
Admite instalación en un trípode (requiere adaptador, se vende por separado)
Enfoque central para un enfoque nítido simultáneo en ambos tubos ópticos
Cuerpo relleno de nitrógeno que evita el empañamiento interno
Prismas de techo BaK-4 compactos, diseño ergonómico, fácil de transportar

El kit incluye:
Prismáticos
Tapas protectoras para ocular y objetivo
Correa
Funda
Paño de limpieza
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.