Ir directamente a la información del producto
1 de 10

Celestron

Telescopio Schmidt-Cassegrain SC 150/1500 NexStar Evolution 6

Telescopio Schmidt-Cassegrain SC 150/1500 NexStar Evolution 6

Precio habitual R$ 34.622,00
Precio habitual Precio de oferta R$ 34.622,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Evolución: ¡El siguiente paso en los telescopios portátiles!

  • Módulo WLAN integrado: En lugar de utilizar el mando, también puede controlar el NexStar Evolution de forma inalámbrica con su teléfono iOS o Android o incluso con su tableta. Para ello, use la aplicación gratuita Celestron SkyPortal, que incluye la vista de planetario y SkyAlign. Por supuesto, también puede manejar los telescopios de la forma tradicional con el mando NexStar.
  • Batería de ion de litio (LiFePO4): ¡Olvídese de los cables enredados o de llevar una costosa batería externa! La batería integrada (pero que se puede cambiar) dura toda la noche (diez horas) e incluso permite cargar el teléfono a través de un puerto USB. La batería integrada se puede recargar con el adaptador de red incluido.
  • Aún más ergonomía: el innovador diseño de producto introducido por Celestron con los telescopios CPC se encuentra ahora también en los NexStar. Además de su potencia, incluye muchas «pequeñas cosas» que hacen más agradable la observación: un trípode muy estable, con una bandeja de accesorios que no hay que desmontar para plegarlo completamente y unas patas con muescas para poder extenderlas a la misma distancia; unos tornillos de sujeción con aletas orientadas hacia dentro para que no se enganchen en la oscuridad; una montura con mesa de apoyo para ocular y con una almohadilla de goma; una luz roja muy discreta para encontrar sus accesorios con seguridad, y un asa de transporte en el brazo de la horquilla y unas asas alrededor del pie de la horquilla para un manejo muy fácil y agradable.

La óptica Schmidt-Cassegrain de Celestron:

A pesar de la gran longitud focal de la óptica Schmidt-Cassegrain, estos telescopios tienen un tubo de diseño muy corto, lo que resulta en un sistema compacto y extremadamente ligero, que se puede transportar con facilidad. La luz incide en una placa correctora Schmidt de forma asférica y luego se proyecta sobre el espejo principal esférico. Este la refleja en un espejo secundario, que a su vez la devuelve al espejo principal. El haz de luz pasa por el orificio que el espejo principal tiene en el centro. De este modo, la luz se proyecta hacia el enfocador situado en el extremo inferior del tubo. Así el sistema es cerrado y no sufre turbulencias de aire que podrían deteriorar la imagen. Por supuesto, esto también supone una protección óptima contra el polvo. La placa Schmidt tiene un revestimiento múltiple que garantiza imágenes brillantes y con pocos reflejos.

Esta óptica ofrece una imagen muy buena y el contraste y la nitidez son estupendos para disfrutar de la observación planetaria. El sistema Schmidt-Cassegrain es un todoterreno para la observación y la fotografía, e incluye una enorme gama de accesorios opcionales. Como se observa desde el extremo inferior del tubo resulta fácil orientar el telescopio. Este instrumento es también ideal para las aplicaciones terrestres ocasionales, como la observación de aves a distancias cortas. La óptica SC de Celestron está diseñada para una relación de diámetro de aproximadamente 1:10, por lo que se puede usar también para la fotografía astronómica.

El enfoque del espejo principal garantiza un rango de enfoque muy amplio, lo que permite utilizar casi cualquier accesorio. En el mecanismo de posicionamiento para enfocar el espejo principal se utilizan dos rodamientos de bolas precargados para minimizar el desplazamiento del espejo (un problema típico cuando se utilizan casquillos simples). El uso de materiales de alta calidad, como el aluminio mecanizado por CNC, el acero fundido y los componentes de acero inoxidable, garantiza una gran estabilidad con un peso reducido; por eso no hace falta una montura muy pesada, a diferencia de otros diseños de telescopios.

Características de la óptica:

  • gran longitud focal con una estructura corta
  • tubo de aluminio ligero
  • recubrimiento múltiple Starbright XLT de alta calidad
  • sistema cerrado
  • rodamientos de bolas precargados enfocar el espejo principal con un desplazamiento mínimo.

Especificaciones:

Información del tubo óptico:
Diseño óptico: Schmidt-Cassegrain
Abertura: 150 mm (6")
Longitud focal: 1500 mm (59")
Relación focal: f/10
Distancia focal del ocular 1: 40 mm (1,57")
Aumento del ocular 1: 38x
Distancia focal del ocular 2: 13 mm (0,51")
Aumento del ocular 2: 115x
Buscador: Buscador de punto rojo
Diagonal estelar: Diagonal de estrella de 1,25"
Tubo óptico: Aluminio
Aumento máximo útil: 354x
Aumento útil mínimo: 21x
Magnitud estelar límite: 13.4
Resolución (Rayleigh): 0,93 segundos de arco
Resolución (Dawes): 0,77 segundos de arco
Poder de captación de luz (comparado con el ojo humano): 459x
Obstrucción del espejo secundario: 56 mm (2,2")
Obstrucción del espejo secundario por diámetro: 37%
Obstrucción del espejo secundario por área: 14%
Recubrimientos ópticos: Estrella brillante XLT
Longitud del tubo óptico: 406 mm (16")
Diámetro del tubo óptico: 184,15 mm (7,25")
Peso del tubo óptico: 10 libras (4,54 kg)
Encajar: Barra de cola de milano CG-5
Información de la montura:
Tipo de montaje: Brazo de horquilla simple computarizado de altitud y acimut
Capacidad de carga del instrumento: 25 libras (11 kg)
Rango de ajuste de altura (incluye soporte y trípode): 1193,8 mm - 1752,6 mm (47" - 69")
Diámetro de la pata del trípode: Acero inoxidable de 38,1 mm (1,5")
Peso del cabezal de montaje: 16 libras (7 kg)
Bandeja de accesorios:
Peso del trípode: 12 libras (5,44 kg)
Velocidades de giro: 9 velocidades de giro: velocidad máxima 4°/segundo
Tarifas de seguimiento: Sideral, solar y lunar
Modos de seguimiento: Alt-Az, EQ Norte y EQ Sur
GPS: N / A
Compatibilidad de cola de milano: Placa de sillín CG-5
Número de puertos auxiliares: 4 puertos AUX (el control manual puede utilizar cualquiera de los puertos AUX)
Puerto de autoguía: No
Puerto USB: Sí, entrada de control manual y salida de montaje.
Requisitos de energía: Batería interna de fosfato de hierro y litio (LiFePO4) de 9,6 V y 4,5 Ah, carga la batería con 12 V CC y 5,0 A
Accionamiento del motor: Servomotores de corriente continua
Procedimientos de alineación: SkyAlign, Alineación de 1 estrella, Alineación de 2 estrellas, Alineación automática de 2 estrellas, Alineación del sistema solar, Alineación rápida, Última alineación, Alineación EQ Norte/EQ Sur (la alineación EQ requiere una cuña ecuatorial)
Corrección periódica de errores: No
Control manual computarizado: Pantalla de cristal líquido retroiluminada de 2 líneas x 18 caracteres, 19 botones retroiluminados por LED, puerto USB 2.0 para conexión a PC
Base de datos NexStar+: Más de 40.000, incluidos 220 de los mejores objetos del cielo profundo y del sistema solar.
Software: Software Celestron Starry Night Special Edition y aplicación SkyPortal
Peso total del kit: 38 libras (17,23 kg)
Artículos incluidos: Tubo óptico
Montura de brazo de horquilla simple y
bandeja para accesorios de trípode
Wifi incorporado
Batería de litio-hierro integrada
Control manual NexStar+
Ocular de 40 mm y 13 mm
Buscador de punto rojo Diagonal de estrella
visual posterior Adaptador de CA de 4 enchufes
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Celestron, LLC. | 2835 Columbia St | 90503 Torrance, California | US | www.celestron.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.