Ir directamente a la información del producto
1 de 9

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher 150/750 EQ3-2 Black Diamond

Telescopio Sky-Watcher 150/750 EQ3-2 Black Diamond

Precio habitual R$ 8.469,00
Precio habitual R$ 0,00 Precio de oferta R$ 8.469,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Descubre las maravillas del cielo sin más dilación. Los objetos más brillantes del cielo profundo (nebulosas, cúmulos globulares o galaxias) son fácilmente observables y, lejos de la contaminación lumínica de las ciudades, incluso muestran detalle. En combinación con buenos oculares y filtros de interferencia de tipo UHC o Deep-Sky, elija el aumento que mejor se adapte al objeto que está mirando. Combinado con un cabezal binocular, descubre el cielo como nunca antes. La impresión de relieve parece "irreal" y, sin embargo, la Nebulosa de Orión realmente adquiere una apariencia tridimensional particular. ¡La comodidad de la observación gracias al uso de nuestros dos ojos reduce la fatiga visual y da acceso a más detalles! ¡A probar cuanto antes!

Un tubo óptico Newton Sky-Watcher 150/750 (f/5)

Con un espejo primario de 150 mm, el Newton 150 de Sky-Watcher capta un 73 % más de luz que un telescopio de 114 mm. Bajo un cielo muy oscuro, entonces es posible ver muchos objetos del cielo apenas distinguibles en instrumentos de menor diámetro. Promete a los principiantes muchos descubrimientos. En la observación planetaria, revelará muchos detalles sobre Júpiter, Saturno y la Luna utilizando una lente de Barlow o un ocular de focal corta.

Su diseño Newton ofrece varias ventajas frente a otras familias de instrumentos (telescopios y telescopios Cassegrain). La fabricación de espejos es más económica para el mismo diámetro y su distancia focal media (750 mm) es muy versátil. Entonces se beneficia de un presupuesto atractivo de un telescopio brillante que proporciona un campo de observación diversificado. La obstrucción central también es más débil que los telescopios tipo Cassegrain.

El enfoque se obtiene a través de un enfocador biflujo Crayford, 2'' (50,8 mm) y 1,25'' (31,75 mm). La adaptación a la corredera de 31,75 mm se realiza mediante un reductor mecánico suministrado. Por lo tanto, puede utilizar los oculares y accesorios opcionales disponibles en ambos deslizadores. Un tornillo de sujeción ubicado debajo del enfocador mantiene el enfoque de acuerdo con la orientación del tubo óptico.

A diferencia de los telescopios Newton de fabricación muy barata o de pequeño diámetro, los Newton Sky-Watchers de 150, 200, 254 y 300 mm tienen un espejo primario parabólico. Los espejos se pulen esféricamente y luego se recortan para lograr una forma paraboloide (más costosa y difícil de obtener). Este es un criterio de selección esencial para instrumentos de más de 130 mm y con una distancia focal corta.

Para presentar la menor obstrucción posible, el soporte de montaje del espejo secundario (plano) tiene 4 ramas delgadas, de 0,5 mm de ancho. Suficientemente rígidos, limitan así los picos de difracción en estrellas brillantes y la pérdida excesiva de luminosidad.

También se entrega de serie un visor acromático 6x30 sobre su soporte.

Una montura ecuatorial EQ3-2 con trípode de aluminio

Para los aficionados interesados ​​en la observación visual, la montura EQ3-2 permite realizar observaciones de calidad sin demasiada vibración. La versión más masiva, la montura HEQ5 Pro Go-To, será preferible para aquellos que quieran iniciarse en la astrofotografía de larga exposición.

La adaptación del tubo óptico se realiza mediante cola de milano hembra estándar del tipo Vixen. Una bandeja accesoria asegura una buena rigidez del conjunto. La montura EQ3-2 se puede equipar con un buscador polar (opcional) que se instalará en el eje polar para configurar rápidamente la estación.

La montura EQ3-2 admite muchos telescopios de hasta 150 mm de diámetro (5,5 kg máx.) o telescopios de hasta 100 mm de diámetro. Dispone de finos movimientos en acimut y latitud para facilitar el posicionamiento y los mandos permiten compensar la rotación terrestre (mantener el objeto en el centro del campo del ocular).

Especificaciones

Tubo óptico
Fórmula óptica newton
Diámetro útil 150 mm
Longitud focal 750 mm
Relación F/D 5
Ampliación máxima recomendada 200x
Sistema de enfoque Vigilante del cielo de Crayford
Enfocador Deslizador doble estándar, 2'' (50,8 mm) y 1,25'' (31,75 mm)
Montura
Montar Montura ecuatorial tipo alemán EQ3-2
Círculos graduados en ambos ejes
Motorización En opción
buscador polar En opción
Trípode

Trípode de aluminio regulable en altura (71 cm a 123 cm) con espaciador porta accesorios

 

Especificaciones del tubo óptico:

  • Longitud del tubo óptico 690 mm
  • Diámetro del tubo óptico 182 mm
  • Peso del tubo óptico 4,9 kg

Montura:

  • Peso del bastidor, sin contrapeso 6 kg
  • Montar la capacidad de carga 5,5 kg
  • Peso del trípode 2,8 kg

También tenemos disponible montura con motor o montura GoTo ¡Consúltanos! 

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.