Ir directamente a la información del producto
1 de 6

Bresser

Telescopio BRESSER Messier MC-152/2250 Hexafoc EXOS-2 GOTO

Telescopio BRESSER Messier MC-152/2250 Hexafoc EXOS-2 GOTO

Precio habitual €1.547,93
Precio habitual Precio de oferta €1.547,93
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🔴 Sin Stock

Consulta las recomendaciones de producto compatibles al final de página o contacta con atencionalcliente@astrotelescopios.es para más información.

Cantidad
NUEVO - ahora incluye un filtro solar de objetivo de alta calidad para la observación segura de manchas solares, eclipses y tránsitos planetarios. Un telescopio de alta calidad para observación nocturna y solar.

La combinación de óptica compacta y alta estabilidad caracteriza al BRESSER Messier MC-152 Hexafoc EXOS-II Goto. La larga distancia focal del dispositivo permite observaciones planetarias relajadas a altos aumentos, y la corta longitud del dispositivo lo convierte en el telescopio ideal para uso móvil. La apertura de 152 mm le permite observar nebulosas pequeñas en la vastedad del espacio. Encuentre los restos de una gigantesca explosión estelar del año 1054 en la constelación de Tauro o siga los filamentos luminosos de la Gran Nebulosa de Orión. Descubra la famosa galaxia del Molinete en la constelación del Gran Carro o encuentre la Nebulosa Dumbbell en la constelación de la Zorra. La alta estabilidad del dispositivo permite observaciones muy relajadas y apoya los primeros intentos en la astrofotografía.


CARACTERÍSTICAS OPTICAS
  • Telescopio para observación nocturna y solar
  • Óptica Maksutov-Cassegrain BRESSER de alta calidad
  • Ideal para planetas, estrellas dobles y nebulosas planetarias
  • Filtro solar de objetivo incluido
  • Enfocador Hexafoc de alta calidad con diámetro interno libre de 2,5"
  • Buscador 6x30 con retículo
  • Distancia focal: 2250 mm
  • Relación focal: f/14,8
  • Diámetro de inserción del ocular: 31,7 mm (1.25") y 50,8mm (2") (con espejo diagonal opcional de 2")
  • Prismenschiene mit Klemmfläche aus Edelstahl (44mm Universalschwalbenschwanz für GP/EQ5/LXD75)
  • Soporte del buscador optimizado para una visión cómoda 
  • Manija para un transporte cómodo con soporte integrado para cámara (tornillo de rosca fotográfica) 
  • Cola de milano con superficie de sujeción de acero inoxidable
  • Adaptador T2 para cámaras réflex digitales (anillo T2 opcional requerido) 
  • Adaptador de 50,8 a 31,7mm con adaptador T2 integrado (anillo T2 opcional requerido); con sujeción de anillo de latón

CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA
  • Montura ecuatorial estable con ajuste fino en ambos ejes
  • Cojinetes en ambos ejes para movimientos más precisos
  • Trípode de acero inoxidable estable y ajustable en altura ( Min. 69cm / Max. 109,5cm )
  • Capacidad de carga hasta 13 kg
  • Burbuja de nivel para una fácil alineación horizontal
  • GOTO para facilitar la localización de objetos celestes
  • Interfaz de autoguiado compatible con ST-4
  • Escala de altitud para ajustar la latitud
  • Círculos graduados para facilitar la localización de objetos mediante atlas estelar o software planetario
  • Buscador de la polar ajustable con iluminación opcional
  • Peso del trípode: 4,7 kg
  • Peso de la montura: 6,7 kg (sin contrapeso)
  • Peso total incluyendo contrapeso: 15,9 kg
  • Pilas: no incluidas

INCLUYE
  • Tubo óptico Maksutov-Cassegrain 152/2250mm 
  • Ocular Super Plössl de 26mm (31,7mm / 1,25")
  • Espejo diagonal de 90° 31,7mm (1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Adaptador para oculares de 50,8 mm (2")
  • Buscador de la polar ajustable con iluminación opcional
  • Anillos de tubo con cola de milano
  • Manija y soporte para cámara
  • Buscador óptico 6x30
  • Software de astronomía Stellarium para PC
  • Carta estelar giratoria
  • Adaptador para smartphone para la navegación
  • Montura GoTo ecuatorial EXOS 2 y mando de control Startracker
  • Trípode de campo de acero inoxidable con bandeja de accesorios 
  • 1 x contrapeso de 4,5 kg 
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.