Ir directamente a la información del producto
1 de 1

MAGUS

Cámara digital MAGUS CBF30

Cámara digital MAGUS CBF30

Precio habitual €570,21
Precio habitual Precio de oferta €570,21
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

La cámara digital MAGUS CBF30 permite tomar fotografías y grabar vídeo a través de un microscopio, editar los archivos resultantes, organizar presentaciones y realizar mediciones lineales y angulares de objetos (tras una calibración correcta).
El dispositivo está diseñado para trabajar en microscopios que utilicen el método de campo claro y objetivos de 4x, 10x, 20x y 40x.

Características gráficas

El sensor de 6,3 MP permite tomar fotos y vídeos brillantes y detallados con una resolución máxima de 3072x2048 píxeles. Si es necesario, la resolución se puede bajar a 1536x1024 píxeles. Sin embargo, esto no afectará a la velocidad de fotogramas, que se mantendrá en 59 fps, garantizando así transiciones de fotogramas suaves, sin sacudidas ni retrasos.

Sensor

El sensor CMOS en color con iluminación de fondo SONY Exmor permite utilizar la cámara incluso en condiciones de poca luz. La imagen seguirá siendo legible y brillante. El uso de un adaptador con un aumento de 0,5x a 0,75x proporcionará la imagen más nítida posible sin distorsión.

Otras características

La cámara MAGUS CBF30 utiliza una interfaz USB 3.0, lo que significa que la transferencia de datos se produce lo más rápidamente posible sin pérdidas ni retrasos.
La cámara también incluye un software especial que se utiliza para tomar fotos y vídeos, editar las imágenes, visualizarlas en una pantalla externa y organizar demostraciones en el aula.

Instalación

La cámara puede montarse en el tubo trinocular del microscopio mediante un adaptador de montura C. La instalación en un tubo ocular también es posible y requiere un adaptador de montura C y un anillo adaptador para el diámetro del tubo.

Características principales:

  • Recomendado para su uso con objetivos de bajo aumento
  • Sensor sensible a la luz en color para obtener imágenes nítidas incluso en condiciones de poca luz
  • Frecuencia de fotogramas de 59 fps, suficiente para la observación de objetos en movimiento o procesos en rápido movimiento
  • El kit incluye un software que garantiza plenamente la funcionalidad de todas las características de la cámara y, en consecuencia, un «inicio rápido»
  • Fiable interfaz USB 3.0 para altas velocidades de transferencia de datos
  • Ajuste de resolución para que pueda elegir la opción que más le convenga en cada momento

El kit incluye:

  • Cámara digital
  • Cable USB
  • CD de instalación con controladores y software
  • Manual del usuario y tarjeta de garantía
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.