Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Bresser

Telescopio BRESSER Messier AR102s/600 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Telescopio BRESSER Messier AR102s/600 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Precio habitual €1.039,67
Precio habitual Precio de oferta €1.039,67
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
Con el telescopio BRESSER Messier AR102s/600 y la montura EXOS-2 PMC-Eight GoTo, está perfectamente equipado para explorar tanto el Sol como el cielo nocturno. Los principiantes ambiciosos y los usuarios avanzados podrán descubrir los objetos más brillantes fuera de nuestro sistema solar gracias a la óptica con una apertura de 102 mm y una distancia focal de 600 mm. Disfrute de vistas impresionantes de fascinantes cúmulos de estrellas. También podrá observar el Sol de manera segura con la ayuda del filtro solar. Gracias a la moderna montura equipada con control GoTo y la intuitiva aplicación ExploreStars, disfrutará de un seguimiento preciso y una fácil navegación por el cielo.

El Telescopio

El BRESSER Messier AR102s es un telescopio de alta calidad para la observación nocturna y solar. Los principiantes ambiciosos y los usuarios avanzados encontrarán ya los objetos más brillantes fuera del sistema solar con este dispositivo. Descubra las estructuras en la nebulosa de Orión a una increíble distancia de 1.500 años luz (14.200.000.000.000 km). Explorar la frontera entre la luz y la oscuridad (terminador) en la Luna es un verdadero placer. Y con el filtro solar de alta calidad para el objetivo, podrá observar de manera segura manchas solares, eclipses y tránsitos planetarios. (Advertencia: Nunca apunte el telescopio hacia el Sol sin el filtro solar). No querrá separarse nunca del Messier AR-102S.

La Montura

La montura EXOS-2 PMC-Eight GoTo de EXPLORE SCIENTIFIC está equipada con un moderno y muy preciso sistema de control GoTo. Consiste en una unidad de control Wi-Fi robusta que proporciona todas las interfaces necesarias. Los motores paso a paso NEMA-11 se conectan directamente a esta unidad mediante cable, y también está disponible una interfaz autoguiado compatible con ST-4. Además, el sistema de control admite el modo de micro-pasos para garantizar un seguimiento preciso.

Manejo intuitivo mediante aplicación y carta estelar gráfica
La aplicación ExploreStars, desarrollada específicamente para el sistema PMC-Eight, impresiona con una interfaz de usuario gráfica e intuitiva. Las estrellas de alineación actualmente disponibles para la inicialización del sistema, así como todos los objetos celestes de la base de datos, se muestran en forma de carta estelar con información adicional. Todos estos objetos pueden visualizarse y seleccionarse fácilmente.

Unidad de control potente con Open GoTo para personalización
El núcleo de la unidad de control es un procesador multi-canal completamente autónomo con 8 CPUs y un adaptador Wi-Fi Ethernet 10/100 con función IP. Esto permite el control remoto a través de un navegador, ASCOM, aplicación o conexión serie. Con Open GoTo, también puede escribir su propio firmware y cargarlo en la unidad de control, permitiendo ajustes personalizados de las funciones del dispositivo y la creación de sus propias listas de objetos.

Buscador polar incluido
El buscador polar preinstalado e incluido permite un alineamiento polar rápido y preciso y tiempos de exposición largos sin rastros no deseados de las estrellas. La unidad de iluminación LED integrada aumenta aún más la facilidad de uso del buscador polar.


CARACTERÍSTICAS DEL TELESCOPIO

  • Tipo: Telescopio refractor
  • Diámetro de la lente: 102 mm / Distancia focal: 600 mm / F/5,9
  • Aumento útil máximo: 204x
  • Enfocador Hexafoc de alta calidad con un diámetro interno libre de 2,5"
  • Buscador 6x30 con ocular de retícula; soporte de buscador optimizado para una visión cómoda
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1,25")
  • Mango para transporte fácil con soporte de cámara integrado (tornillo de rosca fotográfica)
  • Riel de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable (cola de milano universal de 44 mm para GP/EQ5/LXD75)
  • Adaptador de 50,8 mm a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (anillo T2 opcional requerido)
  • Adaptador para smartphone para navegación celeste incluido
  • Telescopio para observación nocturna y solar


CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA

  • Sistema PMC-8 Open GoTo potente
  • Aplicación ExploreStars OpenGoto fácil de usar y gráficamente atractiva
  • Control Wi-Fi a través de tablet, portátil o PC de escritorio con pantalla de al menos 7" y función WiFi (no incluido)
  • Sistemas operativos compatibles: WIN8.1, WIN10/11, iOS o Android 4.4 y superior
  • Control clásico mediante botones direccionales o joystick para guiar, centrar, corregir y mover a través de la pantalla táctil
  • Alineación intuitiva de 2 estrellas y 3 estrellas para la inicialización del sistema GoTo
  • Microprocesador multiprocesador con 8 CPUs
  • Motores de micro-pasos NEMA-11
  • Transmisión por correa precisa y silenciosa
  • Interfaz autoguiado compatible con ST-4
  • Controlador ASCOM disponible, también admite guiado por impulsos
  • Posibilidad de crear su propio firmware y listas de objetos y cargarlos en el PMC-8
  • Compatible con GPS / Los ajustes dependen del ordenador o tablet utilizado
  • Alimentación de 12 voltios en corriente continua, con un consumo máximo de 1,6 amperios a plena carga


INCLUYE

  • Tubus óptico
  • Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
  • Espejo diagonal de 31,7 mm (1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Riel de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable (cola de milano universal de 44 mm para GP/EQ5/LXD75)
  • Buscador 6x30
  • Carta estelar giratoria
  • Filtro solar para el objetivo
  • Anillas de tubo con mango y soporte de cámara
  • Adaptador para smartphone para navegación
  • Software de astronomía Stellarium para PC (descarga)
  • Montura EXOS2-GT con Open GoTo PMC-8
  • Trípode de acero inoxidable con nivel de burbuja integrado
  • Contrapeso de 2 x 4,5 kg
  • Buscador polar con unidad de iluminación
  • Alimentación de 12 voltios / 2 amperios
  • Aplicación ExploreStars (descarga de software)
  • Manual de usuario
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.