Ir directamente a la información del producto
1 de 5

Omegon

Telescopio Dobson Advanced X N 152/1200

Telescopio Dobson Advanced X N 152/1200

Precio habitual €329,75
Precio habitual €0,00 Precio de oferta €329,75
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

🟠 Stock de proveedor

✅ Se aceptan pedidos

🚚 Plazo estimado de entrega: 3 semanas

Cantidad

Las nebulosas, cúmulos estelares y galaxias que el cielo esconde
El dobsoniano de Omegon Advanced X es un telescopio muy luminoso con el que podrá ver planetas, cúmulos estelares, nebulosas y galaxias de manera sencilla. Presenta unos acabados de primera calidad, solo consta de 2 piezas y es muy fácil de usar. Además no requiere del ajuste de los ejes, por lo que es perfecto para astrónomos principiantes. Responde a un sencillo principio: colocar y empezar a observar... Aunque, en realidad, el tema es mucho más complejo.

Resumen de las ventajas:

  • Enfoque de precisión: portaocular Crayford de con adaptador de 1,25"
  • Teflón y muelles tensores para girar el telescopio en todas las dirección hasta el cénit o sobre su propio eje
  • Espejo principal con tratamiento "Enhanced Coating" del 94 % para unas imágenes más luminosas
  • Mayor rapidez de enfriamiento = mayor rapidez de observación: ventilador para el espejo principal

Espejo principal con una reflexión del 94 % para unas imágenes más claras
Los telescopios Dobson son auténticos especialistas para la observación del cielo profundo. La riqueza de contrastes, los detalles y claridad de la imagen son al telescopio lo que las estrellas al cielo. Y eso es precisamente lo que le ofrece este espejo principal paraláctico. Gracias al tratamiento "Enhanced Coating" del 94 % en la superficie del mismo, disfrutará de unas imágenes ultraclaras, incluidas aquellas de objetos del cielo profundo en los confines de lo visible.

Máxima facilidad de movimiento en todas las direcciones
Nunca fue tan fácil apuntar el telescopio hacia un objeto y seguirlo por el firmamento. Gracias a la almohadilla de teflón en la gran placa giratoria acimutal y a los 2 muelles tensores en el eje de elevación podrá deslizar su telescopio con total libertad en todas las direcciones y hacer un seguimiento manual para mantener el objeto celeste dentro del campo de visión en todo momento.

La ventaja del Dobson: más fácil y rápido de montar
¿Qué es lo mejor de este formato? Pues que los telescopios Dobson solo constan de 2 piezas, así que se montan en un suspiro. Además, son más económicos que otros telescopios comparables sobre montura ecuatorial. Destacan porque permiten disfrutar mucho de las sesiones de observación visual. Explore el cielo: es increíble lo que uno puede llegar a ver con sus propios ojos.

Volumen de suministro:

  • Telescopio + montura de balancín con soporte para oculares
  • Buscador de 6x30
  • Ocular de 1,25", 25 mm

Especificaciones:

  • Tipo: Reflector
  • Tipo de construcción: Newton
  • Apertura (mm): 152
  • Distancia focal (mm): 1200
  • Relación de apertura (f/): 8
  • Capacidad de resolución: 0,77
  • valor límite (mag): 12,7
  • Capacidad colectora de luz: 470
  • Ampliación útil máxima: 300
  • Peso del tubo (kg) 9
  • Diámetro del tubo (mm)183
  • Longitud de transporte (mm)1160
  • Diámetro de espejo secundario (mm)34
  • Obstrucción de espejo secundario 22
  • Diseño de espejo principal: parabólico
  • Ajustable: sí
  • Enfocador: Crayford 1,25"
  • Rango de ajuste (mm): 48
  • Rosca de conexión (en la cámara) T2 inner thread
  • Backfocus (mm): 50
  • Montura: Dobson
  • Peso (kg )8,1
  • Material: Madera
  • Accesorios incluidos: Oculares de 1,25", Plössl 25mm - 1,25, Telescopio visor 6x30
  • Peso total (kg)17,1


Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: NIMAX GmbH | Otto-Lilienthal-Str. 9 | 86899 Landsberg am Lech | DE | www.nimax.de
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.