Ir directamente a la información del producto
1 de 6

Bresser

Telescopio N 203/1200 Messier Hexafoc EXOS-2 GoTo

Telescopio N 203/1200 Messier Hexafoc EXOS-2 GoTo

Precio habitual €1.219,01
Precio habitual Precio de oferta €1.219,01
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Bajo el nombre de Messier, la tradicional casa Bresser ofrece telescopios para principiantes ambiciosos con una excelente relación calidad-precio. Los sistemas de telescopios Messier son ampliables y se pueden reequipar, por lo que resultan útiles mucho más allá de los pasos iniciales.

Con la óptica Messier NT-203/1200 puede realizar observaciones que no eran posibles en este rango de precios hace apenas unos años. El NT-203/1200, en particular, ofrece una nitidez y un contraste aún mejores para la observación planetaria, gracias a una distancia focal mayor y una obstrucción mínima: la abundancia de estructuras y detalles en la superficie de Júpiter es impresionante.

Pero el Messier NT-203/1200 no solo gana puntos en la observación planetaria: descubra con él estructuras en galaxias lejanas y déjese fascinar por las líneas de las nebulosas de emisión en la inmensidad de la Vía Láctea. Observe los restos de estrellas gigantes que han explotado y explore los lugares de nacimiento de nuevas estrellas con el Messier NT-203/1200.

Déjese sorprender por las maravillas del universo con ¡un telescopio más grande que la media!

El telescopio se suministra con el enfocador Hexafoc, que tiene una apertura libre de 64 mm. Para el uso fotográfico, en particular, el enfocador puede equiparse posteriormente con un reductor 1:10 (véase «Accesorios recomendados»). Este accionamiento fino permite un ajuste más preciso del enfoque.

La montura EXOS-2: la EXOS-2 es una montura estable con gran capacidad de carga y seguimiento preciso para observaciones visuales y con motores también para fotografía astronómica. Los rodamientos de bolas radiales estriados dobles en ambos ejes garantizan un funcionamiento preciso y los rodamientos optimizados del eje AR apenas dejan holgura. Esta montura es muy estable y está fabricada con precisión. Es una forma económica de dar los primeros pasos en la fotografía astronómica.

El sistema GoTo para los modelos EXOS 2 de Bresser ayudará, también a aquellos con menos experiencia, a localizar en pocos minutos aquellos objetos astronómicos difíciles o imposibles de encontrar. Haciendo un solo clic puedes poner el sistema a buscar planetas, nebulosas o galaxias. Además, el sistema GoTo posicionará el telescopio automáticamente. Su memoria interna cuenta con más de 100.000 objetos en su base de datos y aún tiene espacio para que incluyas algunos propios. Realiza observaciones con una óptica de la serie Messier con sistema GoTo sin tener que buscar los objetos o toma fotografías de objetos ténues que, con el método clásico de búsqueda no podrías encontrar.

Especificaciones

CAMPO DE APLICACIÓN
Campo de aplicación
  • Observación Deep Sky
  • Fotografía Deep Sky
  • Observación de la luna
  • Fotografía lunar
  • Observación planetaria
  • Fotografía planetaria
  • Observación solar
PÚBLICO OBJETIVO
Público objetivo
  • Avanzados
  • Observadores visuales
FAMILIA DE PRODUCTOS
Familia de productos Telescopio reflector
ESPECIFICACIONES ÓPTICAS
Diseño óptico Telescopio reflector de Newton
Aumento de 40
Máximo aumento útil 400
Diámetro del espejo 203 mm
Diámetro del espejo secundario 60 mm
Diámetro del espejo/lente 203 mm
Distancia focal 1200 mm
Relación focal 6
Resolución 0.6 segundos de arco
Buscador 8 x 50 mm
ELECTRÓNICA, HARDWARE & SOFTWARE
Mando de control StarTracker
Mando de control Base de datos de objetos 144000
DATOS TÉCNICOS GENERALES
Material Tubo óptico Aluminio
Color blanco
Sistema de tracción en RA/AZ Servomotores de 12 V CC con codificadores rotativos
Movimientos finos Eléctrica (RA y DEC)
Bearing in alt-azimuth / RA 2 cojinetes de bolas
Bearing in elevation / DEC 2 cojinetes de bolas
Material Trípode3 Stainless Steel
Sistema de enfoque 2,5" Hexafoc
Tipo de montura Montura alemana/ecuatorial con GoTo
Garantía ampliada (años) 10
DIMENSIONES & PESOS
Longitud total 1000 mm
Ancho total 1000 mm
Altura total 1750 mm
Peso neto Tubo óptico (accesorios incluidos) 11.9 kg
Diámetro del tubo 250 mm
Longitud del tubo 1060 mm
Peso neto Montura (accesorios incluidos) 6.7 kg
Peso neto Trípode (accesorios incluidos) 4.7 kg
Contrapeso 9 kg
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.