Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher Mak150 Black Diamond OTA

Telescopio Sky-Watcher Mak150 Black Diamond OTA

Precio habitual €702,48
Precio habitual Precio de oferta €702,48
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
  • Telescopio para observación planetaria e iniciación en el cielo profundo
  • Tubo compacto, calentamiento rápido
  • Muy buena nitidez de imagen, nitidez, contraste.
  • Se suministra con accesorios (oculares, telescopio buscador, estrella diagonal)

El Maksutov-Cassegrain 150 que ofrece Sky-Watcher asegura una gran versatilidad con su diámetro y su relación focal intermedia . Recoge un 40% más de luz que un Mak127. El espejo primario, combinado con el espejo secundario y un menisco cóncavo tratado multicapa da muy buenos resultados en planetario . La observación de Saturno, Júpiter es muy sorprendente. Marte también siempre que esté alto en el cielo y cerca de la Tierra. El diámetro de 150 mm brinda la posibilidad de participar efectivamente en imágenes de exposición corta .

La Luna es una maravilla que podrás contemplar durante años, ya que es muy importante la cantidad de cráteres que salpican su superficie. No hay cromatismo , a diferencia de los vidrios acromáticos. El tubo es muy compacto y el conjunto fácilmente transportable . Complementado con oculares de gran distancia focal, la observación de los objetos más bellos del cielo profundo satisfará tanto a los principiantes como a los aficionados que deseen tener un instrumento fácilmente transportable.

El enfoque, elemento clave para obtener imágenes de calidad, se realiza por traslación del espejo primario para proporcionar suficiente recorrido de enfoque con numerosos accesorios. Una salida roscada SCT (Schmidt-Cassegrain) de 2" permite adaptar múltiples accesorios de otras marcas. El ajuste de temperatura (enfriamiento del menisco en particular) tarda unos 30min.

ESPECIFICACIONES

Características Cámara Maksutov Sky-Watcher 150mm f/12
Longitud focal 1800 mm
Relación focal f/12
Diámetro frontal máximo 190/191 mm (para agregar un elemento calefactor, protección contra el rocío o filtro solar)
poder de resolución 0.8"
Magnitud límite 13.2
Construcción Metal
Con cola de milano macho tipo Vixen integrada
Salida Rosca trasera Schmidt-Cassegrain de 2"
Enfocador 50,8 mm con rosca M42
Dimensiones (diámetro x largo) 183 mm x 400 mm
Peso 5,6 kg

 

ARTÍCULOS ENTREGADOS

  • 1 tubo óptico Sky-Watcher Mak150 f/12
  • 1 ocular de flujo de 50,8 mm: LET 28 mm
  • 1 transmisión diagonal 50.8mm
  • 1 adaptador 50,8 mm/31,75 mm
  • 1 cola de milano macho integrado tipo Vixen
  • 1 buscador recto 9x50
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.