Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher 90/900 EQ2

Telescopio Sky-Watcher 90/900 EQ2

Precio habitual €247,11
Precio habitual €0,00 Precio de oferta €247,11
Oferta Agotado
⚠️ Impuestos no incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
  • Telescopio acromático de 90 mm para observación planetaria
  • Gran relación focal f/10, limitando el cromatismo
  • Te permite descubrir en detalle, la Luna, el Sol, Júpiter y Saturno
  • Versátil observación diurna y nocturna.
  • Montura para compensar en 1 eje la rotación terrestre

Todo sobre el tubo Sky-Watcher 90/900

Tubo acromático de 90 mm de diámetro, este modelo es perfecto para principiantes que deseen invertir en un instrumento que les permita descubrir los planetas y la Luna por un presupuesto moderado. Con un 65 % más de luz en comparación con un visor de 70 mm, ofrece más posibilidades. Su larga distancia focal de 900 mm le otorga una gran relación de apertura (f/10) que reduce la influencia del cromatismo (aparición de bordes coloreados a grandes aumentos).

El objetivo acromático de elemento de aire dual tiene una capa múltiple y proporciona imágenes de calidad con aumentos bajos y medios de Júpiter, Saturno (el planeta anillado) y los muchos cráteres lunares. El Sol, al completar el instrumento con un filtro solar, revela manchas solares en su superficie según el día.

La montura EQ2 con dicho instrumento permite un posicionamiento preciso en el cielo gracias a los flexibles presentes en cada eje. Los collares de fijación permiten adaptar las gafas a la montura. El diseño en modo ecuatorial permite después del estacionamiento (simple ajuste de la orientación de la montura hacia la estrella polar) para compensar la rotación no en dos ejes (montura altaz) sino solo en uno. Incluso se puede añadir un motor como opción para mayor comodidad.

El pack incluye:

  • 1 telescopio Sky-Watcher 90/900
  • 2 oculares fluidos de 31,75 mm: Super 10 mm y Super 25 mm
  • 1 lente Barlow 2x
  • 1 buscador 6x30
  • 1 Soporte piggyback para cámara paso a paso Kodak en la parte superior de una de las abrazaderas
  • 1 montura ecuatorial EQ2
  • 1 trípode de aluminio regulable en altura (71cm a 123cm)
  • 1 contrapeso de 2,2kg
  • 1 bandeja para accesorios

Especificaciones

tubo óptico Lente Metálica
de 2 elementos tipo "air spaced"
fórmula óptica Bisel acromático
Diámetro útil 90 mm
Longitud focal 900 mm
Relación focal f/10
Titular del ocular Rejilla deslizante de 31,75 mm
Poder de separación 1,3 segundos de arco
Magnitud límite visual 11.9
Claridad 225x
Dimensiones del tubo óptico
(Diámetro x Longitud)
10cm x 91cm
Ampliación máxima recomendada 180x
Montura Montura ecuatorial alemana EQ2 (motorizable como opción)
Círculos graduados en los 2 ejes
Trípode Trípode de aluminio regulable en altura (71 cm a 123 cm)
Peso (tubo + montura) 13kg
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.