Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Bresser

Telescopio BRESSER Messier NT150L/1200 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Telescopio BRESSER Messier NT150L/1200 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Precio habitual €1.288,00
Precio habitual Precio de oferta €1.288,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad
Este conjunto, compuesto por el telescopio MESSIER NT-150L/1200 y la montura GoTo EXOS-2 PMC-Eight, combina imágenes nítidas con un seguimiento preciso y una fácil navegación por el cielo. Con la apertura de 150 mm, el telescopio permite vistas impresionantes de nebulosas, galaxias y otros fascinantes objetos celestes. La larga distancia focal de 1.200 mm también revela muchos detalles interesantes en los planetas. Además, gracias al filtro solar de alta calidad, puede admirar nuestro propio sol de manera segura. La montura moderna, con su control GoTo preciso y la aplicación fácil de usar ExploreStars, constituye la base ideal para sus observaciones visuales y la astrofotografía avanzada.

El Telescopio

Alta estabilidad y una óptica extremadamente nítida caracterizan al telescopio MESSIER NT-150. La apertura de 150 mm permite observar incluso pequeñas nebulosas en la inmensidad del espacio. Descubra los restos de una explosión estelar masiva del año 1054 en la constelación de Tauro o siga los filamentos brillantes de la Gran Nebulosa de Orión. Observe la famosa galaxia del Molinete en la constelación de la Osa Mayor o encuentre la Nebulosa Dumbbell en la constelación del Zorro. Gracias al filtro solar de alta calidad, el telescopio también es perfecto para la observación segura de manchas solares, eclipses y tránsitos planetarios.

La Montura

La montura GoTo EXOS-2 PMC-Eight de EXPLORE SCIENTIFIC está equipada con un sistema GoTo moderno y muy preciso. Consiste en una unidad de control Wi-Fi robusta, que proporciona todas las interfaces necesarias. Los motores paso a paso NEMA-11 se conectan directamente a esta unidad mediante un cable, y también está disponible una interfaz de autoguiado compatible con ST-4. Además, el sistema de control admite el funcionamiento en micro-pasos para garantizar un seguimiento preciso.

Operación intuitiva a través de la aplicación y el mapa estelar gráfico

La aplicación ExploreStars desarrollada especialmente para el sistema PMC-Eight impresiona con una interfaz de usuario intuitiva y visualmente atractiva. Las estrellas de alineación disponibles para la inicialización del control, así como todos los objetos celestes de la base de datos, se muestran en forma de un mapa estelar con información textual adicional. Todos estos objetos pueden ser vistos y seleccionados fácilmente.

Unidad de control potente con Open GoTo para personalización

El corazón de la unidad de control es un procesador multi-canal completamente autónomo de 2 vías con 8 CPUs y un adaptador Wi-Fi Ethernet 10/100 con función IP. Esto permite la operación remota a través de un navegador, ASCOM, aplicación o conexión en serie. Con el sistema Open GoTo, también es posible escribir firmware personalizado y cargarlo en la unidad de control. Esto permite personalizaciones de las funciones del dispositivo y la creación de listas de objetos personalizadas.

Incluye buscador de la polar

El buscador de la polar incluido y preinstalado en el paquete permite una alineación polar rápida y precisa y tiempos de exposición prolongados sin trazos no deseados de las estrellas. La unidad de iluminación LED integrada mejora aún más la comodidad del uso del buscador de la polar.

CARACTERÍSTICAS DEL TELESCOPIO

  • Tipo: Telescopio reflector
  • Diámetro del espejo: 150 mm / Distancia focal: 1.200 mm / F/8
  • Aumento máximo útil: 300x
  • Telescopio para observaciones nocturnas y solares
  • Recoge 460 veces más luz que el ojo humano
  • Reproducción precisa de los colores de los objetos
  • Enfocador Hexafoc de muy alta calidad con un diámetro interior libre de 2,5"
  • Soporte de buscador optimizado para una visualización cómoda
  • Asa de transporte práctica con soporte para cámara integrado (rosca para trípode)
  • Adaptador para smartphone incluido para la navegación celeste
  • Carril de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable
  • Adaptador T2 para cámaras réflex (se requiere anillo T2 opcional)
  • Adaptador de 50,8 a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (se requiere anillo T2 opcional)


CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA

  • Sistema Open GoTo PMC-8 potente
  • Aplicación ExploreStars OpenGoto fácil de usar y visualmente atractiva
  • Control Wi-Fi mediante tablet, portátil o PC de escritorio con una pantalla de al menos 7" y función Wi-Fi (no incluida)
  • Sistemas operativos compatibles: WIN8.1, WIN10/11, iOS o Android 4.4 y versiones superiores
  • Control clásico mediante teclas de dirección o joystick para guiar, centrar, corregir y mover a través de la pantalla táctil
  • Alineación intuitiva de 2 y 3 estrellas para la inicialización del control GoTo
  • Microcontrolador multiprocesador con 8 CPUs
  • Motores paso a paso Micro NEMA-11
  • Transmisión por correa precisa y silenciosa
  • Interfaz de autoguiado compatible con ST-4
  • Controlador ASCOM disponible, también admite el guiado por impulsos
  • Posibilidad de crear firmware y listas de objetos personalizadas y cargarlas en el PMC-8
  • Compatible con GPS / los ajustes dependen del ordenador o tablet utilizado
  • Alimentación mediante corriente continua de 12 voltios, con un consumo máximo de 1,6 amperios a plena carga


INCLUYE

  • Tubo óptico
  • Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Carril de prisma con superficie de sujeción de acero inoxidable
  • Adaptador para oculares de 50,8 mm (2")
  • Mapa estelar giratorio
  • Filtro solar para el objetivo
  • Anillos del tubo con asa de transporte y soporte para cámara
  • Buscador 6x30
  • Adaptador para smartphone para la navegación
  • Software de astronomía Stellarium para PC (descarga)
  • Montura EXOS2-GT con Open GoTo PMC-8
  • Trípode de acero inoxidable con nivel de burbuja integrado
  • Contrapeso de 2 x 4,5 kg
  • Buscador de la polar con unidad de iluminación
  • Fuente de alimentación de 12 V / 2 A
  • Aplicación ExploreStars mediante descarga de software
  • Manual de instrucciones
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.