Ir directamente a la información del producto
1 de 3

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher 130/650 en una montura AZ-Go2

Telescopio Sky-Watcher 130/650 en una montura AZ-Go2

Precio habitual €499,00
Precio habitual Precio de oferta €499,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad
  • Un primer instrumento para iniciar la observación planetaria
  • Telescopio de 130 mm de diámetro para principiantes en la observación del cielo profundo.
  • Con montura altazimutal motorizada para facilitar la observación.
  • Seguimiento y puntuación automatizados (GOTO)

Con su espejo primario de 130 mm, el Sky-Watcher Newton 130 capta un 30 % más de luz que un telescopio de 114 mm . En un cielo oscuro, es posible observar con más detalle que con un instrumento más pequeño. Promete a los principiantes que buscan invertir en un telescopio brillante y asequible muchas tardes de observación fructífera. Para la observación planetaria , con la ayuda de una lente Barlow o un ocular de distancia focal corta, revelará numerosos detalles de Júpiter, Saturno y la Luna .

Su diseño newtoniano ofrece varias ventajas sobre otros tipos de instrumentos (refractores y telescopios Cassegrain). En primer lugar, la fabricación de los espejos es más económica (espejo esférico) para el mismo diámetro, y su relación focal es generalmente menor. La obstrucción central también es menor que en los telescopios Cassegrain; si la colimación (alineación de los espejos) se mantiene correctamente, la calidad de imagen es buena para la observación planetaria .

El sistema automático de cronometraje SynScan Go-To

Esta versión de la montura AZ GOTO (sin controlador de mano) requiere la descarga de la aplicación gratuita SynScan . Podrá controlar la montura directamente desde su smartphone o tableta gracias a una tarjeta Wi-Fi integrada . Cuando la conexión esté activa, podrá controlar la montura desde la aplicación SynScan con las mismas funciones que su controlador de mano.

Para mayor comodidad del usuario, Sky-Watcher ha equipado parte de su gama de instrumentos con una montura altazimutal GOTO motorizada de doble eje, capaz de apuntar y rastrear rápidamente. Esto elimina la necesidad de conocer la posición de estrellas u objetos distantes del cielo profundo; la montura Sky-Watcher AZ-Go2 mueve automáticamente el instrumento al objetivo deseado . Tras la calibración (alineación polar), la orientación del tubo óptico hacia el norte y la nivelación, se puede seleccionar la alineación con una o dos estrellas. La base de datos contiene más de 42.900 objetos, incluyendo los principales catálogos (Messier, NGC, IC, así como los planetas, la Luna y el Sol).

Para máxima comodidad, la montura se mueve rápidamente con los botones de la aplicación SynScan en su smartphone o tableta . Fácil de usar, le ayuda a apuntar rápidamente el instrumento a cualquier galaxia, nebulosa, cúmulo u objeto del sistema solar. Descubra en detalle la famosa galaxia de Andrómeda, los fabulosos mantos que rodean el corazón de Orión, el cúmulo de Hércules M13 y su núcleo, rico en miles de estrellas. Saturno, Júpiter y la Luna también son maravillas que podrá explorar a su antojo.

La visualización de la fecha, la hora y el lugar de observación en el controlador de mano, junto con la función "Tour", le permite apuntar el AZ-Go2 a los objetos más interesantes durante toda la noche . Disfrute de un recorrido guiado por el cielo desde su punto de observación, basado en el objeto presentado en una lista desplegable.

La capacidad de rastrear (motorizada) cualquier objeto elimina la necesidad de constantes ajustes manuales . El objeto permanece centrado en el campo de visión, lo que facilita el descubrimiento de detalles, especialmente en planetas. Gracias a una capacidad de carga útil de aproximadamente 5 kg , el telescopio Sky-Watcher Newton de 130 mm cuenta con un buen soporte y las vibraciones se amortiguan rápidamente a pesar de su montura de horquilla de un solo brazo. La fijación se realiza mediante una cola de milano macho estilo Vixen; por lo tanto, el instrumento se puede desmontar de la montura fácil y rápidamente . Otra ventaja a largo plazo es la posibilidad de actualizar la montura: puede alojar otros instrumentos (telescopios, refractores) gracias a su montura de cola de milano hembra estilo Vixen.

También puede usar la función "Apuntar y listo": simplemente apunte con su teléfono inteligente a una región del cielo y la montura se moverá automáticamente a esa zona mediante la aplicación SynScan . Se desarrollarán actualizaciones continuamente para mejorar la funcionalidad de la aplicación. También es posible controlarla desde un PC por Wi-Fi y es compatible con ASCOM y EQMOD.

 

Especificaciones

Características Telescopio Sky-Watcher Newton de 130 mm en AZ-Go2
tubo óptico
Fórmula óptica Newton
Espejos Primario parabólico, secundario planar
Diámetro efectivo 130 mm
Longitud focal 650 mm
Relación F/D 5
Poder separador 0,9 segundos de arco
Magnitud límite 13.3
Claridad 360x
Aumento máximo recomendado 200x
tubo óptico Metal + cola de milano integrada
soporte del ocular Cremallera deslizante 50,8 mm (con reductor 31,75 mm)
Dimensiones del tubo óptico Longitud 615 mm - Diámetro exterior 160 mm
Peso del tubo óptico 3,5 kg
Montura
Amable Montura altazimutal SynScan Go-To,
motorización de doble eje con apuntamiento automático,
servomotores de CC - Resolución: 0,8923 segundos de arco,
puerto para PC para actualizaciones del controlador manual o control con la mayoría del software
capacidad de carga aproximadamente 5 kg
Sistema de referencia SynScan Utilizando una tarjeta Wi-Fi incluida y la aplicación SynScan con 42.900 objetos de catálogos celestes estándar.
Velocidades de escaneo: 1x, 2x, 16x, 32x, 64x, 128x, 400x, 500x, 600x, 800x.
Modos de seguimiento: Sideral, Lunar o Solar.
Peso 2,7 kilos
Trípode Trípode de aluminio ajustable en altura (de 67 cm a 114 cm)
Alimento Compartimento de la batería (baterías no incluidas)
Fuente de alimentación de 12 V CC opcional
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.