Skip to product information
1 of 5

Sky-Watcher

Sky-Watcher 200mm Dobsonian Telescope

Sky-Watcher 200mm Dobsonian Telescope

Regular price €514,88
Regular price Sale price €514,88
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

🟠 Supplier stock

✅ Orders accepted

🚚 Estimated delivery time: 3 weeks

Quantity

Sky-Watcher Dobsonian Telescope with the best diameter/price ratio

 

  • Ideal instrument to fully enjoy deep sky observation
  • Versatile for planetary observation (Moon, planets) and deep sky observation (galaxies, nebulae)
  • Easily transportable by one person (tube + base)

Everything you need to know about the Sky-Watcher 203 mm f/6 Dobsonian telescope

In recent years, the Dobson craze has increasingly spread among amateur astronomers who are aware that the most striking sensations are experienced with large-diameter telescopes. Indeed, planetary observation is limited to Jupiter, Mars, Saturn (and the Moon), while clusters, nebulae, and galaxies number in the hundreds with a 200 mm instrument (or thousands for larger diameters under a dark sky). Without motors or electronics, Dobsonians are indeed the instruments that provide the most light for a given budget, compared to any other type of instrument (mainly motorized and Go-To). Sky-Watcher has been designing solid-tube Dobsonians, appreciated by beginners and amateurs for many years, with a range extending from 150 mm to 305 mm.

Enthusiasts will appreciate the 200 mm and 254 mm models because they can show many more objects with greater detail. They fall into the category of instruments that can be kept for many years before reaching their limit . It is also possible to combine them with O-III or UHC filters to see the most beautiful nebulae from a different perspective (more contrast, less light pollution). The 305 mm offers excellent views of thousands of objects (NGC/Messier catalogs). Nebulae, globular clusters, and galaxies will be easily accessible.

For visual observation enthusiasts, this is the best price/performance ratio! Enjoy a "real" telescope without delay. Guaranteed excitement, minimal investment!

Optical Design

Newtonian design offers several advantages over other instrument families (refractors and Cassegrain telescopes). First, mirror manufacturing is more economical for an equal diameter, and their focal ratio is generally very low. You then benefit from a very attractive budget for a bright telescope that provides an almost coma-free field in the 200 mm model (the 254 mm and 305 mm models, with their short focal ratio, can be supplemented with a coma corrector). The central obstruction is weaker than Cassegrain-type telescopes; if collimation (mirror alignment) is respected, the image quality is good for planetary observation. The Dobsonian mount also significantly reduces the price of this telescope compared to motorized equatorial mounts.

Unlike very cheaply made or small-diameter Newtonian telescopes, the 150 mm, 203 mm, 254 mm, and 305 mm Sky-Watchers Newton (Dobsonians) have a parabolic primary mirror . The mirrors are spherically polished and then trimmed to achieve a paraboloid shape (more expensive and difficult to obtain). This is an essential selection criterion for instruments above 130 mm and with a short f/D .

Mechanical Concept

Sky-Watcher not only offers telescopes at very advantageous prices, but also user-friendly instruments, as demonstrated by the tilt system installed on all Dobsonians from 150 mm to 305 mm. In fact, the Chinese-Canadian firm has developed and patented (US Patent No. 6,940,642) a handle that allows you to tighten or loosen the fork on the optical tube. Thus, depending on the inclination of the tube and the weight of the accessories present in the focuser (binocular head, eyepieces of different angles), the observer can increase or decrease the friction. The tube is then sufficiently supported not to tilt downwards as happens with other constructions, and free enough to be easily oriented towards another part of the sky.

Focusing is achieved through a dual-speed focuser . A 31.75 mm adapter is supplied as standard for using eyepieces of the same format from the 50.8 mm output. A clamping screw located at the top of the focuser maintains the focus according to the orientation of the optical tube. A 9x50 achromatic finderscope is also delivered as standard in its holder. With a large diameter of 50 mm for a 9x magnification, it reveals objects invisible to smaller researchers.

Regarding the material used for the primary mirror, the 254 mm and 305 mm Dobsonians benefit from Pyrex glass which has the effect of reducing the effects of expansion due to thermal changes. In fact, its thermal expansion coefficient is lower than that of standard glass, which reduces its warm-up time and ensures better image quality.

The kit includes:

  • 1 Sky-Watcher 203mm f/6 Newton optical tube
  • 1 Dobsonian altazimuth mount
  • 2 31.75 mm fluid eyepieces: Super 12.5 mm and Super 20 mm
  • 1 9x50 finder scope

Specifications

Optics Newtonian
Clear aperture 203 mm
Focal length 1200 mm
F/D ratio 6
Separating power 0.59 arcseconds
Limiting visual magnitude 13.6
Light gathering power 1145x
Maximum recommended magnification 250x
Eyepiece holder Dual-speed 50.8/31.75 Sky-Watcher without microfocuser
Optical tube length 1120 mm
Optical tube weight 8.5 kg
Mount Dobsonian Altazimuth - Motorization not compatible
Base dimensions (diameter, height) 520 mm, 740 mm
Base weight 11.5 kg

 

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.