Skip to product information
1 of 2

Meade

Meade N 114/1000 Polaris EQ Telescope

Meade N 114/1000 Polaris EQ Telescope

Regular price €329,75
Regular price Sale price €329,75
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

The Polaris telescopes from Meade offer small and medium optics with numerous accessories in a equatorial mount at a very good price.

In mounts of this type one of the axes is aligned with the North Star (Polaris). Thus, the telescope only needs to trace a continuous rotation in one of the axes to compensate for the Earth's rotation. In addition to being convenient, this makes it easier to navigate the sky with the help of a celestial chart.

Tracking is carried out manually through an accessible wheel that is attached to a flexible shaft . In any case, a motor available separately can be attached.

And to provide them with better stability, all Polaris telescopes are supplied with a steel tube tripod .


The N 114/1000 optical system:

This telescope construction classical newtonian and very compact, it has an opening of 114 mm. Therefore, it is a ideal telescope for beginners, very easy to transport, simple to use and to use without prior special knowledge. With this telescope you can discover the rings of Saturn or the belts and satellites of Jupiter that look like their own small solar system. But also clear nebulae and H II regions, such as the Orion Nebula, reveal their secrets. Start your journey of discovery!


Specifications

Optical system

Guy  Reflector
Type of construction  Newton 
Opening (mm)  114
Focal length (mm)  1000
Resolution capacity  1.01
limit value (mag)  12.1
Aperture ratio (f/)  8.8
Maximum useful magnification  228
Light collecting capacity  270
Tube construction complete tube

Reflector

Main mirror design  spherical

Telescopic eyepiece tube

Type of construction  toothed bar
Connection (eyepiece side)  1.25"

Mount

Frame type  equatorial 
GoTo  No
Engines No

Tripod

Guy Tripod
Material Steel

Accessories included

1.25" eyepieces  26mm, 9mm, 6.3mm
Barlow lens  2x
Viewing telescope  Luminous dot sight 
Software AutostarSuite
Several flexible shaft
Dovetail plate Vixen-Style
Clamps Yeah
Camera adapter piggy back

In general

Series Polaris 
Total weight (kg) 10

Applications

Moon and planets Yeah
Nebulae and galaxies Yeah
Astrophotography No
Nature observation No
Sun  no (only with appropriate sunscreen)

Recommended for

Beginners  Yeah
Advanced  No
Observatories  No

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Meade Acquisition Corp. / Sea Freight, 89 Hangar Way, CA 95076 Watsonville, US, info@meade.com Persona responsable: Astro Telescopios, Alexandre A Peñarroya Thurnher | Calle Cristofol Raventos, 2 | 08800 Vilanova i la Geltrú | España | info@astrotelescopios.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.