Skip to product information
1 of 1

Levenhuk

Levenhuk Wezzer PLUS LP30 Thermometer

Levenhuk Wezzer PLUS LP30 Thermometer

Regular price €37,15
Regular price Sale price €37,15
Sale Sold out
⚠️ Taxes not included Shipping calculated at checkout.

In stock

🚚 Estimated delivery: 3 days

Quantity

Levenhuk Wezzer PLUS LP30 Thermometer
Features: clock, calendar, thermometer, hygrometer. Remote sensor included

The Levenhuk Wezzer PLUS LP30 Thermometer is an excellent tool for monitoring the weather outdoors and controlling the microclimate in your room. It accurately records indoor and outdoor temperatures, measures outdoor air humidity, forecasts the weather, and evaluates trends in weather changes. The maximum and minimum values are recorded in the device’s memory. In addition to climate checking functions, there is a calendar and a clock that are very useful – the device can function as several devices at once.

The thermometer comes with a remote wireless sensor for outdoor measurements. The sensor measures temperature and humidity and displays the measured values on its own screen. As for the base station, the time can be viewed at the top of the screen; the day of the week, date, and weather forecast icon in the center; and the measured indoor and outdoor temperature values at the bottom. The arrows next to the digits denote rising or falling climate trends. You will always know in advance whether the weather is getting colder or warmer!

The control buttons are located on the back, which gives the Levenhuk Wezzer PLUS LP30 device a sleek and minimalist look. The base station is equipped with a fold-out desktop stand; the sensor has a hole for wall mounting.

Alkaline batteries are recommended for remote sensors.

Key features:
Digital thermometer with a clock and remote sensor
Wireless data transmission up to 50 meters
Weather trends are represented by arrows
Limit values are stored in the device’s memory
Weather forecast graphically represented by five icons
The base station and sensors run on batteries

The kit includes:
Thermometer
Remote sensor
User manual and warranty card

Specifications:
Product type: Barometers and weather stations
Camera location: Array
Type: thermometer
Built-in features: Array
Design: Array
Hygrometer (air humidity):
Units of measurement: % (RH)
Measuring range: 15% to 95%
Measurement resolution: 1%
Thermometer (temperature):
Units of measurement: °C, °F
Measuring range, indoors: 0...+50 °C
Measuring range, outdoors: -30...+60 °C
Measurement resolution: 1 °C
General specifications:
Screen type: monochrome
Number of screens: 2
Radio signal frequency, MHz: 433.92
Radio signal radius, m: 100.0
Power supply: Array
Body material: plastic
Number of outdoor sensors connected: 1 piece (included in the kit)
Weather forecast is available: ✓
Wireless sensor: ✓

View full details
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.