Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200

Precio habitual €159,95
Precio habitual Precio de oferta €159,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

Prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200
Para observaciones diurnas y nocturnas. Con grabadora. Poder de aumento: 10x (óptico), 1–8x (digital). Diámetro de la lente del objetivo: 24 mm

Los prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200 cuentan con un convertidor digital, una potente iluminación infrarroja y una pantalla integrada de alta resolución. Con este dispositivo, puede observar y tomar fotos cómodamente bajo cualquier condición de iluminación al combinar el aumento óptico de la imagen y el zoom digital, ajustable desde 1 a 8x. Estos prismáticos son ideales para viajes de caza diurnos y nocturnos, exploración de terrenos desconocidos, tareas de vigilancia y misiones de búsqueda y rescate. Imagen en color en las observaciones diurnas, en blanco y negro en las observaciones nocturnas.

Características del diseño de los prismáticos Levenhuk Atom Digital DNB200
A la luz del día y al atardecer, la distancia de observación es ilimitada, y en completa oscuridad es de 250 a 300 metros. Los elementos ópticos de los prismáticos están hechos de vidrio y el cuerpo de plástico ABS de alta resistencia protege contra los golpes el sistema óptico de alta tecnología. La iluminación infrarroja por LED funciona con una pila recargable y tiene 3 niveles de brillo; es fácil encontrar el modo de operación adecuado para ver imágenes en las observaciones nocturnas. El diámetro de las lentes y la resolución de la pantalla integrada son mayores que los del modelo DNB100, por lo que se pueden explorar más detalles en las imágenes.

Grabación de alta resolución y gran capacidad de memoria
Los prismáticos de visión nocturna Levenhuk Atom Digital DNB200 tienen una grabadora de vídeo integrada. Le permite grabar en alta calidad: hasta 40 megapíxeles para fotos y 2,5K para vídeos. Los datos se almacenan en la tarjeta de memoria. Los prismáticos admiten tarjetas de hasta 128 GB, espacio suficiente para albergar muchas fotos y vídeos. Para las observaciones prolongadas y la toma de fotos y vídeos es especialmente recomendable usar un trípode: ayuda a evitar las sacudidas en la imagen. Los prismáticos cuentan con una rosca estándar para trípode.

Nota: La iluminación infrarroja puede ser detectada por cámaras fotográficas y de vídeo, así como por otros dispositivos electrónicos similares durante la operación.

Características principales:
Observaciones con ambos ojos durante el día y la noche, aumento óptico y digital
Elemento sensible a la luz: sensor CMOS, óptica de vidrio
Imagen en color en las observaciones diurnas, en blanco y negro en las observaciones nocturnas
Detección de objetos de largo alcance en oscuridad total: hasta 300 metros
Toma de fotos y vídeos de alta resolución con sonido
Cuerpo de plástico ABS resistente, soporte para trípode

El kit incluye:
Dispositivo de visión nocturna
Cable USB de Tipo C
Lector de tarjetas
Correa para el cuello
Funda
Paño de limpieza
Manual del usuario y tarjeta de garantía

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.