Ir directamente a la información del producto
1 de 2

Bresser

Telescopio BRESSER Messier NT150s/750 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Telescopio BRESSER Messier NT150s/750 EXOS-2 PMC-Eight GoTo

Precio habitual €1.264,00
Precio habitual Precio de oferta €1.264,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad
El conjunto de telescopio, compuesto por el tubo BRESSER Messier NT-150s/750 y la moderna montura EXOS-2 PMC-Eight GoTo, es una combinación impresionante de óptica portátil y potente, junto con una montura fácil de usar. Gracias al espejo primario parabólico y a la apertura de 150 mm, puedes capturar detalles impresionantes de nebulosas, galaxias y muchos otros objetos celestes fascinantes. El filtro solar de alta calidad también te permite observar el Sol de manera segura. Con el control GoTo confiable y la aplicación ExploreStars fácil de usar, la navegación por el cielo es sencilla. Además, el seguimiento para compensar la rotación de la Tierra es extremadamente preciso con la montura GoTo PMC-Eight.

El Telescopio

El BRESSER Messier NT-150 se destaca por su buena portabilidad y sus ópticas nítidas con un espejo primario parabólico. La apertura de 150 mm te permite observar incluso nebulosas más pequeñas en la inmensidad del espacio. Descubre los restos de una explosión estelar masiva del año 1054 en la constelación de Tauro o sigue los filamentos brillantes de la gran nebulosa de Orión. Observa la famosa galaxia del Molinete en la constelación de la Osa Mayor o encuentra la nebulosa Dumbbell en la constelación del Zorro. Con el filtro solar para el objetivo de alta calidad, también puedes observar de manera segura las manchas solares, los eclipses y los tránsitos planetarios. (Advertencia: ¡Nunca apuntes el telescopio al Sol sin un filtro solar!)

La Montura

La montura GoTo EXOS-2 PMC-Eight de EXPLORE SCIENTIFIC está equipada con un sistema de control GoTo moderno y muy preciso. Consiste en una unidad de control Wi-Fi robusta, que proporciona todas las interfaces necesarias. Los motores paso a paso NEMA-11 están conectados directamente a esta unidad mediante cable, y también hay disponible una interfaz compatible con ST-4 para autoguiado. Además, el sistema de control admite el modo de micro-pasos para garantizar un seguimiento preciso.

Control intuitivo mediante la aplicación y mapa estelar gráfico
La aplicación ExploreStars, desarrollada especialmente para el sistema PMC-Eight, impresiona con una interfaz intuitiva y visualmente atractiva. Las estrellas de alineación disponibles para la inicialización del control, así como todos los objetos celestes de la base de datos, se muestran en forma de mapa estelar con información textual adicional. Todos estos objetos pueden visualizarse y seleccionarse fácilmente.

Unidad de control potente con Open GoTo para personalización
El corazón de la unidad de control es un procesador multi-canal completamente autónomo con 8 CPUs y un adaptador Wi-Fi Ethernet 10/100 con función IP. Esto permite el control remoto mediante navegador, ASCOM, aplicación o conexión serial. Gracias al sistema Open GoTo, también es posible crear un firmware personalizado y cargarlo en la unidad de control. Esto permite ajustes personalizados de las funciones del dispositivo y la creación de listas de objetos personalizadas.

Buscador de la polar incluido
El buscador de la polar incluido y preinstalado en el paquete permite una alineación polar rápida y precisa y tiempos de exposición prolongados sin rastros no deseados de estrellas. La unidad de iluminación LED integrada mejora aún más la facilidad de uso del buscador de la polar.


CARACTERÍSTICAS DEL TELESCOPIO

  • Diseño: Telescopio reflector
  • Diámetro del espejo: 150 mm / Distancia focal: 750 mm / F/5
  • Ampliación útil máxima: 300x
  • Enfocador Hexafoc de muy alta calidad con un diámetro interior claro de 2,5"
  • Óptica limitada por difracción con espejo primario parabólico
  • Buscador 6x30 con ocular de retículo
  • Soporte optimizado para una visualización cómoda
  • Manija para transporte fácil con soporte de cámara integrado (tornillo de rosca para foto)
  • Adaptador para smartphone para la navegación estelar incluido
  • Rail prismático con superficie de sujeción de acero inoxidable
  • Adaptador T2 para cámaras DSLR (se requiere anillo T2 opcional)
  • Adaptador de 50,8 mm a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (se requiere anillo T2 opcional); con sujeción de anillo de latón


CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA

  • Sistema potente PMC-8 Open GoTo
  • Aplicación ExploreStars OpenGoto fácil de usar y visualmente atractiva
  • Control Wi-Fi mediante tableta, notebook o PC de escritorio con pantalla de al menos 7" y función Wi-Fi (no incluida)
  • Sistemas operativos compatibles: WIN8.1, WIN10/11, iOS o Android 4.4 y superior
  • Control clásico mediante teclas direccionales o joystick para guiar, centrar, corregir y mover mediante pantalla táctil
  • Alineación intuitiva con 2 estrellas o 3 estrellas para la inicialización del control GoTo
  • Microcontrolador multiprocesador con 8 CPUs
  • Micromotores paso a paso NEMA-11
  • Transmisión por correa precisa y silenciosa
  • Interfaz autoguía compatible con ST-4
  • Controlador ASCOM disponible, también admite pulse guiding
  • Capacidad para crear firmware personalizado y listas de objetos y cargarlos en el PMC-8
  • Compatible con GPS / Los ajustes dependen del ordenador o tableta utilizados
  • Alimentación mediante corriente continua de 12 V, consumo máximo de 1,6 amperios a plena carga


INCLUYE

  • Tubo óptico
  • Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Rail prismático con superficie de sujeción de acero inoxidable
  • Adaptador para oculares de 50,8 mm (2")
  • Mapa estelar giratorio
  • Filtro solar para el objetivo
  • Anillas del tubo con manija de transporte y soporte para cámara
  • Buscador 6x30
  • Adaptador para smartphone para la navegación
  • Software de astronomía Stellarium (descargable)
  • Montura EXOS2-GT con Open GoTo PMC-8
  • Trípode de acero inoxidable con nivel de burbuja integrado
  • Contrapeso 2 x 4,5 kg
  • Buscador de la polar con unidad de iluminación
  • Fuente de alimentación de 12 V / 2 A
  • Aplicación ExploreStars mediante descarga de software
  • Manual de instrucciones
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.