Ir directamente a la información del producto
1 de 4

Sky-Watcher

Telescopio Sky-Watcher 150/750 de doble velocidad en NEQ5 Black Diamond

Telescopio Sky-Watcher 150/750 de doble velocidad en NEQ5 Black Diamond

Precio habitual €789,00
Precio habitual Precio de oferta €789,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 días

Cantidad

El telescopio newtoniano Sky-Watcher 150/750 es la opción ideal para iniciarse en la astronomía sin comprometer la calidad óptica. Con su objetivo de 150 mm de apertura y focal de 750 mm (f/5), ofrece un excelente equilibrio entre luminosidad y campo visual, permitiendo tanto observación planetaria detallada como exploración del cielo profundo. Equipado con enfocador Crayford de doble velocidad 10:1, garantiza ajustes precisos y cómodos durante las sesiones de observación. La montura ecuatorial alemana NEQ5 proporciona seguimiento suave de los objetos celestes y estabilidad superior. Su diseño compacto y peso moderado lo hacen transportable por una sola persona, facilitando las observaciones en diferentes ubicaciones. Un instrumento versátil que crece contigo conforme avanzas en tus conocimientos astronómicos.

Descripción detallada del producto:

Con su espejo primario de 150 mm, el Sky-Watcher Newton 150 capta un 73 % más de luz que un telescopio de 114 mm . En un cielo oscuro, es posible observar muchos objetos celestes apenas distinguibles con instrumentos más pequeños. Promete a los principiantes numerosos descubrimientos . Para la observación planetaria, con la ayuda de una lente Barlow o un ocular de distancia focal corta, revelará numerosos detalles sobre Júpiter, Saturno y la Luna.

Su diseño newtoniano ofrece varias ventajas sobre otros tipos de instrumentos (refractores y telescopios Cassegrain). La fabricación de espejos es más económica para el mismo diámetro, y su distancia focal promedio (750 mm) es muy versátil. Por un precio atractivo, se obtiene un telescopio brillante que ofrece un campo de visión diverso . La obstrucción central también es menor que la de los telescopios Cassegrain.

A diferencia de los modelos muy económicos o los telescopios newtonianos de pequeño diámetro, los telescopios newtonianos Sky-Watcher de 150, 200, 254 y 300 mm cuentan con un espejo primario parabólico . Los espejos se pulen esféricamente y luego se remodelan para lograr una forma paraboloide (un proceso más costoso y complejo). Este es un criterio de selección esencial para instrumentos de más de 130 mm y con una relación focal corta (f/D) .

El enfoque se logra mediante un enfocador Crayford de doble velocidad. Esto permite un enfoque preciso gracias a la relación de reducción de 1:10, una ventaja significativa para observaciones e imágenes con gran aumento. Soporta cargas pesadas (p. ej., una cámara réflex digital) . Se incluye de serie un adaptador de 31,75 mm para usar oculares del mismo formato con la salida de 50,8 mm. Un tornillo de bloqueo en la parte inferior del enfocador permite mantener el enfoque independientemente de la orientación del tubo óptico.

Para minimizar las obstrucciones, el soporte de montaje (plano) del espejo secundario cuenta con cuatro brazos delgados de 0,5 mm de ancho cada uno. Su suficiente rigidez limita los picos de difracción en estrellas brillantes y previene la pérdida excesiva de luz. También se incluye de serie un buscador acromático 6x30 en su montura, junto con un ocular LET de 28 mm (campo de visión de 55°) para observaciones de campo amplio con bajo aumento. Se recomienda un ocular de distancia focal corta para observaciones planetarias con gran aumento.

Todo lo que necesitas saber sobre la montura Sky-Watcher NEQ5

La montura ecuatorial Sky-Watcher NEQ5 es versátil, una digna sucesora de la legendaria Vixen GP . Altamente modular, puede equiparse con diversas opciones según su uso sea para observación o fotografía: motor, kit de apuntamiento automático GoTo, telescopio polar, etc. Su capacidad de carga útil es de aproximadamente 9 kg para observación visual ; por lo tanto, la NEQ5 admite una amplia gama de tubos ópticos, desde pequeños refractores de 80 mm hasta telescopios newtonianos de hasta 200 mm de diámetro.

En fotografía, la carga útil se limitará a 7,5 kg para mayor comodidad y precisión. Como todas las monturas ecuatoriales, la NEQ5 está equipada con ajustes de acimut y latitud (para la alineación polar), así como de ascensión recta y declinación para apuntar y seguir objetos celestes.

El tubo óptico se fija mediante una cola de milano hembra tipo Vixen. Una bandeja para accesorios garantiza la rigidez general del conjunto. La montura NEQ5 admite un telescopio polar (opcional n.° SW0124) en el eje polar para una rápida alineación polar. Los observadores visuales apreciarán el sistema de apuntamiento automático SynScan GOTO opcional, controlado mediante un controlador manual fácil de usar. No es necesario conocer la posición de las estrellas ni de los objetos distantes del cielo profundo; el sistema GoTo de la montura NEQ5 mueve automáticamente el instrumento al objetivo deseado.

Especificaciones:

Características Telescopio Newton Sky-Watcher 150 mm f/5 Dual Speed con montura NEQ5
Tubo óptico
Fórmula óptica
Espejo primario parabólico de Newton ,
espejo secundario plano
Longitud focal 750 mm
Relación de longitud focal f/5
Construcción Metal
con unión de cola de milano y dos collares de fijación
Portaoculares Crayford 50,8/31,75 mm Sky-Watcher con microenfocador (doble velocidad 1:10)
Dimensiones (Diámetro x Largo) 18,2 cm x 69 cm
Peso 4,9 kilos
Montura
Amable Montura ecuatorial alemana NEQ5.
Motorizable en un eje ( SW0135 opcional ) o en dos ejes ( SW0137 opcional ).
Se puede añadir el kit Pro Go-To ( SW0126 opcional ).
Capacidad de carga 9 kg
Capacidad de carga óptima para astrofotografía: 7,5 kg
Trípode Trípode tubular de acero regulable en altura (de 71 cm a 123 cm)
Peso Montura: 6 kg
Trípode: 3,8 kg
Contrapeso 2 contrapesos de 5 kg incluidos

 

Artículos entregados:

Tubo óptico Newton Sky-Watcher 150 mm f/5 de doble velocidad

  • 1 tubo óptico Sky-Watcher 150 mm f/5
  • 1 enfocador Crayford Sky-Watcher de 50,8 mm con microenfocador (doble velocidad 1:10) y adaptador de 31,75 mm
  • 1x Unión de cola de milano estilo Vixen de 21 cm
  • 2x collares de fijación
  • 1x Cola de Milano tipo Vixen Macho
  • 1x soporte para cámara Piggyback con rosca Kodak en la parte superior de uno de los collares de montaje
  • 1 ocular de 50,8 mm: LET 28 mm
  • 1x Buscador recto 6x30

Montura Sky-Watcher NEQ5

  • 1x montura ecuatorial NEQ5
  • 2 contrapesos de 5 kg
  • 1 trípode tubular de acero de altura regulable (de 71 cm a 123 cm)
  • 1x Soporte para accesorios de tableta
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante Optique Unterlinden, 5 rue Jacques Daguerre, 68000 Colmar (Francia) – www.optique-unterlinden.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.