Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Bresser

Telescopio BRESSER Messier AR-152S/760 EXOS-2 GoTo

Telescopio BRESSER Messier AR-152S/760 EXOS-2 GoTo

Precio habitual €1.778,00
Precio habitual Precio de oferta €1.778,00
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad
NUEVO - ahora con un filtro solar de alta calidad para la observación segura de manchas solares, eclipses y tránsitos planetarios. Un telescopio de alta calidad para observación nocturna y solar.

La combinación de gran apertura y corta distancia focal hace del BRESSER Messier AR-152S un excelente telescopio para la observación de grandes objetos celestes. Disfrute de la vista del famoso cúmulo globular M 13 en la constelación de Hércules: miles de estrellas brillantes como un manto de terciopelo negro brillan ante tus ojos. Armado con filtros de nebulosa, puedes admirar el famoso "Golfo de México" en la Nebulosa de América del Norte, así como todos los objetos celestes enumerados por Charles Messier en su famosa lista de 1781. La forma compacta del Messier AR-152S permite una excelente portabilidad, manejo sencillo, gran capacidad de recolección de luz y un peso muy bajo para su tamaño. Gracias a su diseño especial como acromático de cuatro lentes, a pesar de su rápida relación de apertura de f/5 para un refractor, logra una aberración cromática mínima y una mejor corrección fotográfica en comparación con dispositivos de dos lentes similares.

CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS
  • Tipo: telescopio refractor
  • Diámetro de la lente: 152 mm / Longitud focal: 760 mm / F/5
  • Aumento máximo útil: 304x
  • Telescopio para observación nocturna y solar
  • Óptica de refractor BRESSER de alta calidad
  • Telescopio universal ideal para planetas, estrellas dobles, nebulosas planetarias y cielo profundo
  • Enfocador Hexafoc de muy alta calidad con un diámetro libre de 2,5"
  • Buscador 8x50 con ocular de retícula; soporte de buscador optimizado para una visión cómoda
  • Espejo zenit 31,7 mm (1,25")
  • Manija para un transporte cómodo con soporte de cámara integrado (rosca fotográfica)
  • Incluye adaptador de cámara para smartphone para navegación celestial
  • Cola de milano con superficie de sujeción de acero inoxidable (44 mm cola de milano universal para GP/EQ5/LXD75)
  • Adaptador de 50,8 a 31,7 mm con adaptador T2 integrado (se requiere un anillo T2 opcional)
  • Óptica con ajuste de lentes
CARACTERÍSTICAS DE LA MONTURA
  • Montura ecuatorial estable con ajuste fino en ambos ejes
  • Rodamientos de bolas en ambos ejes para movimientos más precisos
  • Trípode de acero inoxidable ajustable en altura (Min. 69 cm / Máx. 109,5 cm)
  • Capacidad de carga hasta 13 kg
  • Nivel de burbuja para una fácil alineación horizontal
  • GOTO para encontrar fácilmente objetos celestes
  • Interfaz de autoguiado compatible con ST-4
  • Escala de latitud para ajustar la latitud
  • Anillos graduados para facilitar la búsqueda de objetos utilizando un atlas estelar o software de planetario
  • Buscador polar ajustable con iluminación opcional
  • Peso del trípode: 4,7 kg
  • Peso de la montura: 6,7 kg (sin contrapeso)
  • Peso total incl. contrapeso: 20,4 kg
  • Pilas: no incluidas
INCLUYE
  • Tubo óptico AR-152S con enfocador Hexafoc
  • Filtro solar
  • Buscador polar ajustable con iluminación opcional
  • Ocular Super Plössl de 26 mm (31,7 mm / 1,25")
  • Espejo zenit 31,7 mm (1,25")
  • Adaptador integrado de 31,7 mm y T2
  • Adaptador para oculares de 50,8 mm (2")
  • Anillos del tubo
  • Cola de milano con superficie de sujeción de acero inoxidable (44 mm cola de milano universal para GP/EQ5/LXD75)Manija y soporte para cámara
  • Adaptador para smartphone para navegación
  • Buscador óptico 8x50 con soporte
  • 2 piezas de adaptadores de extensión de 2,5" (ajuste sin inclinación)
  • Software de astronomía Stellarium para PC
  • Carta estelar rotativa
  • Montura ecuatorial EXOS 2 GOTO y mando Startracker
  • Trípode de campo de acero inoxidable con bandeja para accesorios 
  • 2 x contrapeso de 4,5 kg 
Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: Bresser Iberia SLU | Valdemorillo, 1 - nave B | 28925 Alcorcón ESPAÑA | https://www.bresser-iberia.es/
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.