Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Levenhuk

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP700

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP700

Precio habitual €479,95
Precio habitual Precio de oferta €479,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Estación meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP700
Funciones: barómetro, termómetro, higrómetro, anemómetro, pluviómetro, nivel de luz, índice UV. Opciones adicionales: SMS, tarjetas SD, envío de datos vía 4G. Se incluye un sensor remoto 9 en 1

La estación meteorológica Levenhuk Wezzer PRO LP700 es un moderno dispositivo que proporciona información precisa sobre el estado de la atmósfera tanto en interiores como en exteriores. El dispositivo registra con precisión la presión atmosférica, la temperatura y el nivel de humedad del aire en interiores, e incluso más parámetros en exteriores: temperatura, humedad, dirección y velocidad del viento, cantidad de precipitaciones, nivel de luz e índice UV. La estación meteorológica es perfecta tanto para el hogar como para la evaluación de las condiciones meteorológicas con fines agrícolas.

Una función interesante de la Levenhuk Wezzer PRO LP700 es que no tiene pantalla externa: el dispositivo se pone en marcha, se ajusta y se controla mediante un software especial descargable para ordenador. Otra función importante de la estación meteorológica es la posibilidad de enviar mensajes de texto periódicamente (con un intervalo que se puede ajustar) con informes meteorológicos al teléfono inteligente especificado (se pueden conectar hasta tres dispositivos). El dispositivo también puede alertar al usuario sobre los resultados bajos y altos de algunos índices. 

La estación meteorológica permite instalar una tarjeta SIM (formato microSIM o nanoSIM) o una tarjeta de memoria microSD de hasta 32 GB para grabar los cambios meteorológicos y crear gráficos informativos. Puede ver los archivos grabados en su ordenador al conectarse a través de un cable USB. Puede conectar el Levenhuk Wezzer PRO LP700 a 4G para intercambiar datos con servicios globales de seguimiento meteorológico (Wunderground, Weathercloud, etc.).

El módulo principal se alimenta de una batería recargable de iones de litio (18650). El dispositivo se carga mediante un cable USB (se necesita un adaptador de 5 V 1A, que se adquiere por separado) o un pequeño panel solar incluido en el kit. El cuerpo del dispositivo está sellado según la norma IPX3: está protegido contra salpicaduras de agua desde varios ángulos. Dispone de un indicador de batería baja. El usuario puede adquirir y conectar sensores adicionales: sensor de humedad del suelo y analizador de partículas.

Características principales:
Medición de parámetros atmosféricos y meteorológicos, funcionamiento eficaz tanto en interiores como en exteriores
Alertas sobre lecturas sospechosamente altas o bajas
Envío de mensajes de texto con informes meteorológicos a un teléfono inteligente (hasta 3 dispositivos)
Conexión 4G para el intercambio de datos con servicios de seguimiento meteorológico masivo
Admite tarjetas SD de hasta 32 GB para grabar los datos de medición
Actualización cada 16 segundos en exteriores y cada 61 segundos en interiores
Creación de gráficos con la dinámica de los cambios meteorológicos mediante un software especial para ordenador

Observaciones:
La estación meteorológica requiere la instalación obligatoria del software Weather Logger en su ordenador
Con los servicios meteorológicos en línea, el usuario solo podrá ver los parámetros básicos del tiempo en exteriores (en función del servicio en línea que se utilice)

El kit incluye:
Unidad de control de la estación meteorológica
Sensor remoto multifuncional 9 en 1
Sensor interno
Batería recargable de iones de litio (18650)
Panel solar
Cable USB
Guía del usuario y tarjeta de garantía

Especificaciones
Ubicación de la cámara: interiores, exteriores
Tipo: estación meteorológica
Funciones integradas: termómetro, barómetro, higrómetro, pluviómetro, anemómetro/medidor de viento, reloj, calendario
Diseño: inalámbrico, digital, con montaje en pared
Aplicaciones: para uso profesional
Barómetro (presión atmosférica)
Unidades de medida: mmHg, inHg, hPa
Intervalo de medición: 300–1100 hPa
Resolución de la medición: 0,1
Precisión de medición: ±3 hPa (para presiones menores que 700–1100 hPa)
Características especiales: detección de los valores mínimo y máximo, gráficos de cambios
Higrómetro (humedad del aire)
Unidades de medida: % (HR)
Intervalo de medición: 10% al 99%
Resolución de la medición: 1%
Precisión de medición: ±5 %
Características especiales: alertas de humedad baja/alta, historial de lecturas
Termómetro (temperatura)
Unidades de medida: °C, °F
Intervalo de medición en interior: –40…+60 °C
Intervalo de medición en exterior: –40…+60 °C
Resolución de la medición: 0,1 °C
Precisión de medición: ± 1 °C
Características especiales: alerta de temperatura baja/alta, historial de lecturas, notificación por SMS
Reloj (hora/fecha/calendario)
Reloj: +
Formato de hora: 24 horas
Calendario: +
Características especiales: zona horaria
Anemómetro(velocidad del viento)
Unidades de medida: mph, m/s, km/h, nudos, escala Beaufort
Intervalo de medición: 0−50 m/s, 0−180 km/h, 0−112 mph, 0−97 nudos
Precisión de medición: ±1 m/s (para velocidad del viento <10 m/s), ±10 % (para velocidad del viento >5 m/s)
Características especiales: memoria de velocidad máxima del viento, memoria de velocidad mínima del viento, memoria de velocidad máxima de ráfaga, alerta de viento racheado
Anemómetro (dirección del viento)
Unidades de medida: grados
Intervalo de medición: 0–360°
Precisión de medición: ±15°
Características especiales: rosa de los vientos
Pluviómetro (nivel de precipitación)
Unidades de medida: mm, pulgadas
Intervalo de medición: 0–9999 mm
Resolución de la medición: 0,3 mm (para nivel de precipitación <1000 mm), 1 mm (para nivel de precipitación >1000 mm)
Precisión de medición: ±10 %
Características especiales: almacenamiento de lecturas durante 1 h/24 h/semana/mes/total, almacenamiento de máximos, almacenamiento de mínimos
Especificaciones generales
Intervalo entre indicaciones: 61 s (en interiores), 16 s (en exteriores)
Frecuencia de la señal de radio, MHz: 433
Alcance de la señal de radio, m: 100
Ciclo de transmisión de datos: 1–240 min (personalizable)
Fuente de alimentación: sensores remotos e internos: dos pilas AA de 1,5 V (se adquieren por separado); unidad de control: 1 batería recargable de iones de litio de 3,7 V y 2600 mA h (18650), que se carga mediante el panel solar o una red (a través de un cable USB; se requiere un adaptador de red adicional de 5 V/1 A)
Resistente al agua: IPX3 (protección contra salpicaduras verticales de agua)
Número de sensores para exteriores conectados: dos (sensor de humedad del suelo, analizador de partículas)
Sensor inalámbrico: +
Posibilidad de conectar otros equipos: tarjeta de memoria SD de hasta 32 GB (no incluida), tarjeta microSIM/nanoSIM (no incluida)
Software, controladores: Weather Logger (descargable)
Requisitos del sistema: sistema operativo: Windows 7/8/10/11, CPU: 1 GHz o superior, espacio disponible en disco: 128 MB (mínimo), 256 MB (recomendado), puerto USB
Adicional: alerta de batería baja, índice UV, nivel de iluminación (0–200 000 luxes), conexión 4G

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.