Ir directamente a la información del producto
1 de 1

MAGUS

Juego de objetivos MAGUS FL S-APO60 PlanF S-Apo 4х/10х/20х/40х/100х aceite ∞/0,17 H60 mm

Juego de objetivos MAGUS FL S-APO60 PlanF S-Apo 4х/10х/20х/40х/100х aceite ∞/0,17 H60 mm

Precio habitual €3.299,95
Precio habitual Precio de oferta €3.299,95
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

En existencias

🚚 Entrega estimada: 3 a 4 días

Cantidad

Juego de objetivos MAGUS FL S-APO60 PlanF S-Apo 4х/10х/20х/40х/100х aceite ∞/0,17 H60 mm
Objetivos semiapocromáticos de plano infinito. El juego contiene 5 objetivos con una distancia parafocal de 60 mm

El objetivo fluorescente plan semiapocromático está diseñado para observaciones de luz transmitida y fluorescencia. Las lentes del objetivo están hechas de fluorita, un mineral con un alto grado de transparencia en un amplio espectro de longitudes de onda, sin autofluorescencia ni birrefringencia, con el espectro secundario corregido. La alta apertura numérica mejora el poder de resolución del objetivo. La imagen en los oculares y a través de la cámara digital es más nítida, con mayor contraste y más brillante que con un objetivo plano acromático convencional.


Los objetivos plano semiapocromáticos corrigen las aberraciones cromáticas para cuatro colores, la aberración esférica para tres colores y la curvatura de campo para el 90 % del diámetro del campo de visión.
Los objetivos 4x y 10x están diseñados para trabajar con muestras con o sin cubreobjetos. Los objetivos de 20x, 40x y 100x se utilizan para observar muestras con un cubreobjetos de 0,17 mm. El objetivo de 100x admite inmersión en aceite. Todos los objetivos están diseñados para la longitud del tubo con corrección al infinito. La distancia parafocal es de 60 mm.

Para facilitar la técnica de fluorescencia, se instalan objetivos de fluorescencia en el revólver portaobjetivos en lugar de los objetivos convencionales, y el accesorio de epifluorescencia se instala entre el cabezal del microscopio y el soporte.
Al utilizar luz transmitida, los objetivos de fluorescencia mejoran la resolución del microscopio y reducen la profundidad de campo.

Compatibilidad:
Microscopio biológico MAGUS Bio 260T
Microscopio biológico MAGUS Bio DH260
Microscopio biológico MAGUS Bio 270T
Microscopio biológico MAGUS Bio 290T

Paquete:
Objetivo de fluorescencia semiapocromático de plano infinito: PlanF S-Apo 4x/0,13 ∞/- WD 17 mm, distancia parafocal: 60 mm
Objetivo de fluorescencia semiapocromático de plano infinito: PlanF S-Apo 10x/0,30 ∞/- WD 16 mm, distancia parafocal: 60 mm
Objetivo de fluorescencia semiapocromático de plano infinito: PlanF S-Apo 20x/0,50 ∞/0,17 WD 2,7 mm, distancia parafocal: 60 mm
Objetivo de fluorescencia semiapocromático de plano infinito: PlanF S-Apo 40x/0,75 ∞/0,17 WD 1,4 mm, distancia parafocal: 60 mm
Objetivo de fluorescencia semiapocromático de plano infinito: PlanF S-Apo 100x/1,30 aceite ∞/0,17 WD 0,18 mm, distancia parafocal: 60 mm

Ver todos los detalles
SEGURIDAD PRODUCTOS Fabricante: MAGUS es distribuido por LEVENHUK SPAIN SL| Calle Ocaña 87, Local 1 | 28047 | Madrid | España | www.levenhuk.com
⚠️ NOTAS DE ADVERTENCIA

GAFAS PARA LA OBSERVACIÓN DE ECLIPSE

  • INSTRUCCIONES: Revise antes de cada uso. No utilice ni deseche si está dañado, rasgado, perforado o separado de alguna manera del marco. No lo use con otros dispositivos ópticos. No es un juguete. Los niños deben usarlo solo bajo la supervisión de un adulto. Limítese a 3 minutos de uso continuo, con interrupciones durante varias horas. No se mueva mientras usa este producto, no conduzca un vehículo ni opere maquinaria. No lo use si tiene un ojo enfermo o después de una operación ocular.
  • ADVERTENCIA: Nunca mire directamente al sol sin protección ocular especial. Siempre use gafas de eclipse al observar el eclipse solar, especialmente si una parte del sol es visible. Mirar directamente al sol puede causar daños permanentes si no se toman las precauciones adecuadas. Se debe usar protección ocular adecuada, diseñada específicamente para la observación solar, para evitar que los rayos dañinos del sol lleguen a los ojos. Deséchelo después de 3 años y no lo utilice después de ese tiempo.

OBSERVACIÓN SOLAR CON TELESCOPIO

  • Nunca mire al sol a través de un ocular/telescopio sin un filtro de protección verificado. Un filtro lunar nunca puede usarse para la observación solar. El filtro lunar solo es adecuado para la observación de la luna. El filtro solar debe montarse en la apertura del telescopio, no en el ocular. De lo contrario, el rayo de luz concentrado por la óptica destruirá inmediatamente la película del filtro, lo que provocará daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Revise el filtro solar antes de cada observación solar y asegúrese de que no esté dañado. Manténgalo frente a una fuente de luz intensa para poder detectar posibles grietas y/o agujeros. No use el telescopio para la observación solar, incluso si el filtro solar está solo ligeramente dañado. En este caso, comuníquese con el fabricante para obtener las piezas de repuesto correspondientes.
  • Siempre use el filtro solar cuando observe el sol. Asegúrese de que este filtro esté colocado correctamente en el telescopio según las instrucciones. El uso del filtro solar está destinado únicamente para su uso con este telescopio.
  • Revise el ajuste del filtro solar antes de cada observación solar. Si se suelta accidentalmente de la abertura del objetivo, esto puede causar daños oculares inmediatos y permanentes, e incluso ceguera.
  • Si el filtro solar no puede montarse de manera suficientemente firme en el tubo, mejore el ajuste colocando varias tiras de fieltro autoadhesivas o similares entre el filtro solar y la abertura del objetivo. Nunca use el filtro solar si no puede colocarse correctamente en el telescopio. En tal caso, siempre contacte primero con nuestro servicio al cliente.
  • Tenga mucho cuidado al observar el sol. Incluso una mirada corta a través de la óptica sin protección puede causar daños oculares graves e incluso ceguera total.
  • Los niños, incluso con el filtro montado correctamente, no deben mirar al sol a través del telescopio. Nunca deje a los niños sin supervisión.
  • Nunca deje la óptica sin supervisión. Los niños y los adultos inexpertos podrían dirigir el telescopio hacia el sol sin las precauciones adecuadas y perder la vista.
  • No realice observaciones solares sin la consulta previa de un médico después de una operación ocular o cualquier otra enfermedad ocular.
  • Las ondas/pliegues en la película son normales y no constituyen un defecto del producto.
  • No exponga el dispositivo a altas temperaturas.

ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD DE LAS PILAS

  • NO USE pilas falsas en los productos. Use solo las pilas proporcionadas. Use la pila EXCLUSIVAMENTE para el propósito previsto.
  • Guarde las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas.
  • NO USE pilas que parezcan tener la carcasa dañada, inflada o modificada. No use pilas que hayan goteado, huelan, estén hinchadas o derretidas o presenten abolladuras, óxido, grietas o rayones.
  • La pila NO debe ser desmontada, aplastada, perforada, triturada ni manipulada de ninguna otra forma.
  • La pila NO debe exponerse a líquidos.
  • No debe intentar secar una pila mojada o húmeda con un dispositivo o fuente de calor.
  • El dispositivo o la pila NO deben ser colocados cerca de una fuente de calor o bajo la luz solar directa.
  • La pila NO debe tocar objetos metálicos.
  • La pila NO debe ser almacenada junto a materiales peligrosos o inflamables. Guarde la pila en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
  • La pila NO debe insertarse incorrectamente al cargarla.
  • La pila NO debe cargarse bajo luz solar directa ni a temperaturas extremas. Cárguela a temperatura ambiente (20 °C – 26 °C).
  • Evite dejar caer la pila o el producto. Si sospecha que la pila está dañada, reemplácela.
  • Nunca deje su dispositivo conectado a la corriente más de 24 horas. Deje que la pila se agote y luego recárguela.
  • Para obtener los mejores resultados, reemplace las pilas según el uso después de 12 meses o antes.
  • Siga las regulaciones locales para la eliminación de las pilas usadas. NO arroje la pila al fuego ni al agua.